パリは不思議(愛の流れの中に) Parigi a volte cosa fa (ジルダ・ジュリア | simachyanのブログ

simachyanのブログ

シャンソンを日本語に訳詞して唄ったりして遊んでいます。
ご隠居さんの手慰みであり、自己充足的な世界です。


1973年の第四回世界歌謡祭でジルダ・ジュリアーニ Gilda Giuliani (伊)が歌い、準グランプリを受賞した曲。
作詞 ヴィト・パラヴィチーニ Vito pallavicini 作曲 アルフレッド・フェラー&ジノ・メスコリー gino mescoli
この時、彼女は19才だったが、最優秀グランプリを受賞した「あなた」の小坂明子は16才だった。
ジュリアーのはこの後、シャンソンに傾倒して行ったせいなのか圧倒的歌唱力をもつものの、あまり活躍できなかったようだ。

訳詞・歌 Sima 
Pf  豊島裕子     /   in  市川 ラ・メール
訳詞 no.83 (初稿)

シャンソン・訳詞のチャンネル
http://www.youtube.com/user/fwhy3109?ob=0&feature=results_main
パリは不思議(愛の流れの中に) Parigi a volte cosa fa