Mula-mula saya mahu kata terima kasih ke pada

At first I want to say thank you to

まずはじめにお礼ですぅm(_ _ )m


cik BooBee dan cik kirarafuu

kerana pesan awak semua sewaktu saya tak boleh menulis blog saya,

Ms. BooBee and Ms. kirarafuu

 for giving message while I couldn't write my blog,

BooBeeさん
kirarafuuさん 、お休みしている間のメッセージありがとう


encik おぢさん, encik ropefish dan cik kupu2

 kerana awak semua datang untuk memberi peta ke pada saya.

Mr. おぢさん, Mr. ropefish and Ms. kupu2

 for your coming to give peta to me.

おぢさん
ropefishさん kupu2さん 、ペタありがとう


Sekarang saya hampir sihat.

Now I almost cured.

だいぶ回復しましたぁニコニコ




Pada hari Isnin BOLEH pergi ke hospital dengan anak perempuan saya.

On Monday BOLEH went to a hospital with my daughter.

月曜日にBOLEHは娘女の子と病院病院に行きましたぁ


Sebab dia ada sedikit batuk dan bersin, doktor di situ memberi ubat.

'Cause she had a little cough and sneezed,

 the doctor gave her some medicine.

女の子もちょっと咳と鼻があったので、お医者さんに薬くすり箱。をもらいました


Tetapi dia tak suka ubat sirup manis.

But she doesn't like sweet sirup medicine.

でも、娘はあま~いシロップの薬シロップのお薬がきらいなの


Saya berkata "Dia tak boleh minum ubat sirup".

I told the doctor "She can't take sirup medicine".

お医者さんに「シロップの薬シロップのお薬は飲めません」って言いました


Kemudian doktor itu memberi ubat bedak.

Then the doctor gave powder medicine.

そしたら、粉の薬粉薬をくれました


Saya memberi ubat itu dengan aiskrim, tapi dia faham itu dengan ubat.

I gave that medicine with icecream, but she found that with medicine.

アイスクリームソフトクリムに混ぜてあげたんだけど、

 薬粉薬が入ってるって気づかれちゃいましたあせる


Dengan coklat...dia tak faham dan minum itu.

With chocolate...she didn't know and drank it.

ココアココアに混ぜたら・・・気づかずに飲みましたホッ


Tetapi selepas dia lihat saya campur ubat dan coklat, dia tidak minum itu...

But after she saw I mixed the medicine and chocolate, she doesn't take it...

でも、薬粉薬とココアココア混ぜてるの見られてしまって、

 飲まなくなりました落胆


Bagaimana...!?

How can I do it...!?

どうしましょう・・・しょぼん


Saya masuk tidur lagi dengan dia.

I'm going to sleep again with her.
また娘女の子と寝よっとぐぅぐぅ