Mula-mula saya mahu kata terima kasih ke pada
At first I want to say thank you to
まずはじめにお礼ですぅm(_ _ )m
cik BooBee dan cik kirarafuu
kerana pesan awak semua sewaktu saya tak boleh menulis blog saya,
Ms. BooBee and Ms. kirarafuu
for giving message while I couldn't write my blog,
BooBeeさん
、kirarafuuさん
、お休みしている間のメッセージありがとう
encik おぢさん, encik ropefish dan cik kupu2
kerana awak semua datang untuk memberi peta ke pada saya.
Mr. おぢさん, Mr. ropefish and Ms. kupu2
for your coming to give peta to me.
おぢさん
、ropefishさん
、kupu2さん
、ペタありがとう
Sekarang saya hampir sihat.
Now I almost cured.
だいぶ回復しましたぁ
Pada hari Isnin BOLEH pergi ke hospital dengan anak perempuan saya.
On Monday BOLEH went to a hospital with my daughter.
月曜日にBOLEHは娘と病院
に行きましたぁ
Sebab dia ada sedikit batuk dan bersin, doktor di situ memberi ubat.
'Cause she had a little cough and sneezed,
the doctor gave her some medicine.
娘もちょっと咳と鼻があったので、お医者さんに薬
をもらいました
Tetapi dia tak suka ubat sirup manis.
But she doesn't like sweet sirup medicine.
でも、娘はあま~いシロップの薬がきらいなの
Saya berkata "Dia tak boleh minum ubat sirup".
I told the doctor "She can't take sirup medicine".
お医者さんに「シロップの薬は飲めません」って言いました
Kemudian doktor itu memberi ubat bedak.
Then the doctor gave powder medicine.
そしたら、粉の薬をくれました
Saya memberi ubat itu dengan aiskrim, tapi dia faham itu dengan ubat.
I gave that medicine with icecream, but she found that with medicine.
アイスクリームに混ぜてあげたんだけど、
薬が入ってるって気づかれちゃいました
Dengan coklat...dia tak faham dan minum itu.
With chocolate...she didn't know and drank it.
ココアに混ぜたら・・・気づかずに飲みました
Tetapi selepas dia lihat saya campur ubat dan coklat, dia tidak minum itu...
But after she saw I mixed the medicine and chocolate, she doesn't take it...
でも、薬とココア
混ぜてるの見られてしまって、
飲まなくなりました
Bagaimana...!?
How can I do it...!?
どうしましょう・・・
Saya masuk tidur lagi dengan dia.
I'm going to sleep again with her.
また娘と寝よっと