この記事では、
しんちゃんの韓国語を
受講されているサトウさんが
🇰🇷への短期留学や、✈️旅で
経験したエピソードや、
🇰🇷語の言葉から
感じた面白さなどを
紹介しています🌈
懐かしい思い出や、
異国の風景を
楽しんでいただければ
嬉しいです。💞
シェアしてくださった
サトウさん、
ありがとうございます!
💕(^_^)☆
STEP.7ちょっとした日韓の文化の違い その7
日本では
ご飯と味噌汁などの
汁物とご飯を
混ぜて食べることは
あまりしませんね。
「ねこまんま」と
言われたりもします。
一方韓国では
クッパ(국밥)と
呼ばれる料理は
국(クッ)が汁を
밥(パッ)がご飯を
表す韓国語で
文字通り
汁にご飯が入った
料理です。
クッパでなくとも
韓国では
汁にご飯を入れて
食べることは
日常的です。
テンジャンチゲや
キムチチゲなど
汁物に
ご飯を入れて
あるいは
スプーンに乗せた
ご飯を汁に浸して
食べる様子を
ドラマでも
よく見ます。
韓国語には
말다(マルダ)という
単語があり
これはご飯や麺などを
汁に入れて混ぜる
という意味です。