![TODAY'S](https://stat100.ameba.jp/ameblo/entry_designs/v1/sources/assets/limited023_heading.png)
ガチョウと黄金の卵
イソップ寓話に
「ガチョウと黄金の卵」という
物語があります。
有名な話なので、
あらすじを言うまでもないですが、
欲を出した農夫は
1日に1個ずつ黄金の卵を産む
ガチョウの腹を
切り裂いちゃったんですね。
欲張り過ぎは
よくないよ!
という教訓。
最近の
大谷選手の元通訳者
水谷さんにぴったりだなぁ、
と思いました。
韓国語で
「ガチョウと黄金の卵」は
황금알을 낳는 거위
(ファングマル ナッヌン コウィ)
韓国語の訳は
日本語と順番が変わり
「黄金の卵を産むガチョウ」
です。
황금(ファングン)=黄金
알(アル)=卵
낳는(ナッヌン)=「産む」連体形
거위(コウィ)=ガチョウ
もし、韓国語の勉強を
されているのでしたら、
単語を覚えてみてくださいね。