TODAY'S
 
韓国語で、雪が来る?!

2月末から

チューリップの葉っぱが

地面から出てきてたのに、

3月6日今朝は

ドカン雪

 

チューリップ、

大丈夫かな!?

 

さて、

韓国語で

雪が「降る」

 (내리다、ネリダ)

とも

 

「来る」

(오다、オダ)

ともいいます。


 

先日生徒さんから

どうして

二通りの言い方があるのか、

と質問されたことがありました。

 

確かに!?

 

その時は、

雪や雨が

空から地上に

降りてくるからでしょうかね?!

と説明しました。

 

日本では

そのような言い方を

しないんだ、と思ってましたが、

今朝地元の番組で

気象キャスターが

「雪が来る」

と言ってました。

 

その時、ハッと思いました。

 

いわゆる

雪を擬人化して

言っているのね!

雪は

私たちの生活で

親しみのある存在だから、

擬人化して、

「来る」

と言う言い方を

しているんだ、と。

 

 

話変わりますが、

韓国語で

擬人化する時、

使う文字があります。

 

今日の話とは

関係ないんですが、

韓国語の勉強をする方は

ぜひ見てみてください。

 

 

ではでは、

天気が変わりやすいですが、

みなさん、

体調管理に

お気をつけて下さいね。

 

今日もごきげんよう!