TODAY'S
 
チャギヤはどんな意味?!

 

今日は

韓ドラでよく聞く

자기야

(チャギヤ)

について考えてみました。

 

直訳すると、

「自己よ!」ですが、

使い方は

親しい人を

愛情を込めて

呼ぶ時の呼称です。

 

 

主に恋人同士や、夫婦間で

使いますが、

友たち同士でも

使います。

 

また、家族間では

夫婦以外には使いません。

 

この

자기야

(チャギヤ)

の「야」をとると、

자기(チャギ)です。

 

この자기(チャギ)は、

第三者を客観的な言う時

つまり、

不特定多数の人に対して

使う言葉です。

 

この言葉が、

どうして

不特定多数の人に対しても

親しい人に対しても

共通して使うのか

気になります。

 

もしかしたら、

不特定多数の人(知らない人)も

恋人や、夫婦といった

親しい人も

所詮

赤の他人だという

共通点があります。

 

夫婦なんかは

恨みを抱くと

赤の他人より酷く

敵対感を持つ時だって

ありますね。

 

そう考えると、

자기(チャギ)

という言葉を

不特定多数の人に対しても

親しい人に対しても

共通して使う理由が

分かるような気もしました。

 

 

では、今日も

良い1日を過ごしてください。