アンニョンハセヨ
韓国語翻訳家shoukoです自己紹介
今日は早起きしました
本当に早起きが苦手だと思っていたのですが
自分の楽しい目的のためなら
早寝も早起きも何とかできるようです
(得意ではやっぱりないけど)
今日は朝ごはんをガッツリ食べて
午前中プールに入る前に仕事をするという
予定(?)があったので
その目的のために動いた感じです。。。
朝ごはんがプランについているって知らなくて
面倒だし朝は食べないでおこう
とか思っていたのですが
朝早起きして朝ガッツリ食べよう!に
予定変更しました
今日たまたま見ていたとある記事に
あなたは何で今の仕事を始めようと思ったのですか?
みたいなことが書いてあって。。。
しばし自分のことを考えていて。。。
最初に「字幕翻訳講座」を作った時は。。。
「翻訳」って楽しいのに、なかなかやる人が少なくてもったいないよな~と思って
なので、誰でもできる「韓国語で遊ぶ!字幕翻訳講座」
というものを作ったのだけど。。。
「韓国語翻訳スクール」を作ろうと思ったのは
その最初の講座を通じて、少しずつ色んなお声が届くようになって
韓国語翻訳の仕事に興味持っているけど
どういうものかわからないという人が多いんだな~と思った時に
自分もそうだったな~っと思ったんですよね
韓国語翻訳のお仕事してる人がそもそも全然見つからないし
やっと見つけた!と思っても
「韓国で●●大学を卒業してから現地で就職し」
とかなってたりして
そういうことじゃなくて~みたいに思ったりして
具体的な仕事内容もそうだけど
どんなスキルがいるのか
そこにたどり着くまでどうしたらいいのか
どこで情報をとったらいいのか
どんな感じで進むのか
なんかそういうことを発信してる人いないの
ってすごく思ってたんですよね。。。
それで同じように「情報どこ??」って人の力になれたらな~と。。。
プラスして
どこいっても「実務実績」の壁に阻まれたりするから
そこを突破する知識や武器もお届けできたらな~と。。。
ってな感じでセミナーや講座をやりだしたんだよな~と
なんか意図せずこれまでことを思い出したりしました
多分根底は「翻訳って楽しいよね」があるとは思うのだけど
もっと活躍する人が増えてくれたらな~みたいな思いもあって
翻訳が広がると嬉しいと思ってるのかな~と思ったりしました
↑
昨日お風呂でやらかした
LINE公式アカウントプレゼントキャンペーンが始まりました!!
サンエイ韓国語翻訳スクール
LINE公式アカウントの友達追加で
韓国ドラマで楽しく学習ができる韓国語教材をプレゼントしています
韓国ドラマで覚える教材たち
BASEこちら
問い合わせメールアドレス
shoukomania@outlook.com
インスタ
@saneihonyaku