Obra, Paco Casal
Cascada. El agua cae. No hay líneas claras en la naturaleza, no hay líneas que puedan reproducirse con exactitud. El agua, por supuesto, pero también las rocas y los árboles que rodean la cascada. Siempre están en movimiento. La luz y el color están siempre en movimiento.
Desde mi clase de primaria podía ver una pequeña cascada. Me encantaba dibujarla. Pero no conseguía dibular la "forma".
Ahora, que he visto los dibujos de Paco, puedo decir que allí no hay "formas", ni "líneas". La naturaleza siempre está en movimiento. Está viva. La luz y el color recorren el mundo y juegan. El ritmo del momento. Como la música, reverberación, imagen consectiva, ellos captan las emociones. Si hay algo ahí, es "algo que capta emociones", ese verbo "captar".
Recuerdo que esa cascada siempre me cautivó. Ahora me capta la cascada de Paco.
滝。水が落ちてくる。自然には明確な線、正確に再現できる線はない。水はもちろんだが、滝の周囲の岩、木々も同じだ。常に動いている。光と色が永遠に動いている。
小学校の教室から、小さな滝が見えた。私はその絵を描くことが好きだった。だが、どうしても「形」をデッサンできない。
Pacoの絵を見たいまなら、そこに「形」はない、「線」はない、と言うことができる。自然は常に動いている。生きている。光と色が、世界を駆け抜け、遊んでいる。そのときのリズム。音楽のように反響し、残像になり、感情をとらえる。もし、そこに何かがあるとしたら、それは「感情をとらえる何か」、その「とらえる」という動きがあるのだ。
私は、いつもいつも、あの滝にとらえられていた、と思い出す。