Obra, Lu Gorrizt
El sencillo y bello cuadro de Lu me inspiró para escribir un poema.
La palabra escribió un poema que empieza así: "Justo antes de ver este cuadro, la palabra estaba escribiendo un poema". Y continúa: "En el momento en que vió el cuadro, algo se rompió dentro de la palabra. Hubo un sonido que no debería haber oído, como cuando se rompe un espejo. Un breve silencio. Tras un breve sonido de silencio que parecía desaparecer en el sonido, la palabra oyó reverberar el silencio a alrededor la palabra. El poema sigue ahí, interrumpido, pero es cierto de que continúa en el cuadro como palabras inaudibles.
*
Lu publicó un conjunto de dos imágenes en Facebook. La otra es este cuadro.
「この絵を見る直前、ことばは詩を書いていた」とはじまる詩をことばは書いていた。それは、「その絵を見た瞬間に、何かが、ことばのなかで割れた」とつづく。鏡が割れるときのような、聞いていけない音がした。短い沈黙。音のなかに消えていくような短い沈黙の音のあと、ことばの周りで静寂がこだまするのを聞いた。詩は、そこで中断したままなのだが、きっと絵のなかで、聞こえないことばになってつづいているのだろう。