Estoy Loco por España(番外篇273)Obra, Jesus del Pes | 詩はどこにあるか

詩はどこにあるか

詩の感想・批評や映画の感想、美術の感想、政治問題などを思いつくままに書いています。

Obra, Jesus del Peso

  Volando, flotando en el aire. Como una gaviota.
 Si se mira de cerca, se ve que efectivamente está en el suelo, pero no me siento su peso en absoluto.  Está hecho de hierro, pero me parece que vuela recto hacia el cielo. Quiero subirme a la cima y sentir el viento.
 Ah, lo entiendo! No es una abstracción de un pájaro, sino una forma de la ligereza del viento que siente un pájaro. Por eso, en cuanto lo veo, mi cuerpo se aleja flotando. Siento el viento. Las alas de hierro agarran todo el viento.

 El ritmo de la combinación de cuadrados es agradable. Las líneas de la obra de Jesus son nítidas e inquebrantables, y su precisión les confiere una sensación de ligereza. Ningún avion, por preciso que sea, puede dar una impresión de ligereza como esta obra. Esta puede ser la forma del avión del futuro.

 Jesus の作品。飛んでいる、宙に浮いている。まるでカモメのように。
  よく見ると、たしかに大地の上に立っているのだが、重さを全く感じない。鉄なのに、そのまま空へ飛んで行きそうだ。上に乗って、風を感じたい。
  あ、そうなのか。これは鳥を抽象化したのではなく、鳥が感じている風の軽やかさを形にしたものなのか。だから、見た瞬間に、私の肉体が浮いてしまうのだ。風を感じてしまうのだ。鉄の翼は、すべての風をつかんでいる。

  四角形の組み合わせのリズムが、心地よい。乱れがあるようで、乱れにならない。Jesus の作品は、それぞれの線がとてもシャープで、ゆるぎがないが、その正確さが軽さを感じさせる。どんな精密な飛行機でも、このJesus の作品のような軽さを感じさせることはできない。未来の飛行機の形かもしれない。