何処までが清潔で何処からが不潔なのか、っていう基準って人によって大きく違うし、文化のバックグラウンドによってもその基準って変わってくると思います。

私の暮らすアメリカで、日本人としてこれはちょっと、と思うのは誰もが一番に思いつく土足。これは土足で家の中に入るっていうだけじゃなく、ベッドの上にスニーカー履いたまま寝転ぶとか、足組んで本読んでる😱とかも含まれます。息子の友人たちが遊びに来ると、うちが土足禁止とわかっているので当然のように靴を脱いで入って来ますが、バックヤードにそのまま裸足で出ていき、戻ってくる。意味ないやん、って思いますが、ここの徹底は非常に難しいので、目を瞑ってます(バックヤードを人工芝にしたので、泥んこにはならないので)。何なら、うちの道路を挟んでお向かいのアメリカ人の方は、家から裸足で道路歩いて家に来ます。こう言う場合はどーしたら良いのでしょう?

もう一つは、公共のお手洗いで、床に自分のバッグや、時にはコートなども置いて用をたされる方々。これは衝撃的でしたねー、最初。綺麗な服装で高級なバック持っている方でも置いてましたねー(アメリカのトイレ、下が空いているので丸見えです)。

逆に、アメリカの人には、家族であってもお風呂の同じお湯に何人も入るのは考えられない事らしいです。

後は日本人でも「無理」と言う方もいるけど、口につけたお箸で同じ鍋を突く事。

私は潔癖症とかでなく、普通の感覚の綺麗好きだと思いますが、海外暮らしが長くなってちょっと感覚的に変わって来たところもあるかもしれません。

日本人として残念な事に、温泉や公共浴場がどうしても無理です(昔は大丈夫だった)。特に身体を洗う時に座る椅子?絶対無理、ムリ!

日本では小学生からずっと電車とバス通学をしていましたが、つり革と手すり。今は触れません。アメリカでは車移動で、公共交通機関を利用する機会が無いからでしょうか?

昔から「嫌だな」と思いながらも利用していたビッフェ(バイキング)形式のレストラン。コロナになってから、絶対無理、に変わりました。

ホテルなど(日本でもアメリカでも)、靴で入る人がいるとわかっている所では必ずビーサン🩴持っていって履きます。義実家ではシャワーもビーサン履いてました。


日本人と結婚したアメリカ人のお相手が、服を着たまま絶対にベッドに寝転ぶな、シャワーを浴びて、パジャマに着替えるまでは絶対にベッドに入るな、と言われることが不満だと言うのをよく聞きます。後バスタオルを毎日洗うというのにも驚かれるようです。


前述のように、私は潔癖ではありませんし、楽な方には簡単に巻かれる人ですから、洋服でベッドに寝転ぶことも平気ですし、バスタオルも毎日洗いません。


息子が産まれた時、病院で綺麗にしていただいて翌日退院。沐浴指導なんて無かったので、家に帰ったらどうすれば良いのでしょうか?と聞いたら。ナント!「1週間に一度で良いですよ!」。産まれたばかりの赤ちゃんは皮膚がとても薄くて、洗いすぎると皮膚が必要以上に乾燥してトラブルになるからと言う説明でした。なるほど。楽な方には巻かられる私ですから、そのように致しましたが、手伝いに来ていた両親が「お風呂に入れないのか?」と非常に驚いていたのを覚えています。そんな息子は13年間、オムツかぶれも、皮膚トラブルも、湿疹に悩まされることも無く育っております。


まぁ、バイカルチャー育ちの息子にマナーの違いについて聞かれた事がキッカケで思いつくまま書いてみました。(因みに息子への異文化レッスンは、日本人は人前でぶーっっと鼻をかむ事は無礼なので、遠慮がちにすすりがちだが、アメリカでは鼻を啜るのは非常に嫌がられることなので、人前でも遠慮なくしっかり鼻をかむこと。ただし、一言「失礼」と言うのを忘れずに、でした)。


今月末に、仲良くしていた日本人のお友達が日本に帰国される事になりました。「海外生活あるある」、お友達の引っ越し。日本人だろうが、アメリカ人であろうが、その他の外国人であろうが、より良い仕事のため、子供の教育のため、年をとった親のそばにいる為、一ヶ所にいると飽きるからなど理由は様々ですが、とにかく移動が多いのです。

そんな私もアメリカ在住30年で7州を移動しています。その度、涙涙のお別れを経験してきました。今住んでいるところは気に入っており、夫の仕事も安定しているので、定年までは住みたいと思っていますが、自分が落ち着いても、周りが引っ越していっちゃうんですよね〜。辛い。

3年ほど前に他国に引っ越していった友達の時は、もうこんなに涙出るんか?って位、泣きましたね。空港に見送りに行った帰り、車の中で一人で号泣。家に帰って思い出しただけで号泣。共通の友達が「彼女達どうしてるかな?」って1週間後に話を持ち出しただけで、目から溢れ出る涙。しばらく、私の前では「〜ちゃんの話はタブー」が合言葉に。はぁ😅。

それ以降、辛いお別れは無かったのですが今月末に、息子の学校関係で知り合い、ワンコ仲間でもあり、一緒にたくさドッグパークでプレイデートしたお友達が帰国。そんなに、べったりと言う仲だった訳では無いけれど、愛情溢れる優しさ、他人を思いやる気持ち、決して人の噂話や悪口を言わない彼女との時間は何時もとても心地良かったのです。一人で行くとつまらないドッグパークも、彼女と、彼女の可愛いワンコと一緒だととても楽しかったなぁ。犬同士も仲良しだったしなぁ。

大人になると居心地の良いお友達って、簡単に見つからない。貴重なお友達がまた一人居なくなってしまう。久々に号泣の予感です、、、。

アメリで最初にCovid-19の感染患者が確認されたシアトルですが、NYに続くホットスポットは?というここ最近のニュースにのぼるのはシカゴ、ニューオリンズ、ミシガン州で、ワシントン州の名を聞かなくなりました。感染者のカーブが少し緩やかになっているのかな?希望が見えてきたのかな?と思いたい私。でも医療従事者である夫は全く楽観視しておらず、ピークは1ー2週間後と。

学校が休校になって早や3週間。当初2週間という事で休校に入りましたが、直ぐに6週間に延期になると同時に、全ての課外活動などがキャンセルになりました。息子は「あーやっと半分!」と喜んでいますが、恐らくもう夏休みまで学校に戻れる事は無いだろうと、私は思っています。

そうなると、4か月も自宅学習になる訳で、非常に不安です。でもうちの学校だけ、学区だけ、州だけ、アメリカだけ、じゃなくて、もう世界がこの状況に立ち向かっている訳で、世界中の子供達が自宅学習を余儀なくされている状況。自分達だけが遅れるのでは?というレベルじゃないのが救いです。また、息子はまだ小学生(秋から中学生ですが)。算数と英語さえ抑えておけば何とかなる、そして小学校の算数なら私も教えられる(笑)!

今は感染爆発による医療崩壊を避けるのが最優先。医療従事者の夫の健康と安全、今後の経済のこと、教育のことなど不安だらけですが、余り考えすぎると苦しくなってしまうので、今日一日をしっかり過ごす事にフォーカス中。先の事は深く考えない、自分の不安は余り口にしない(口にすると余計不安になったり、現実になりそうで嫌なので)、でも息子の不安はしっかり聞く、そして無駄な外出はしないに徹底し、拾わない、広げない運動、頑張ります!

息子の考えた標語
 
Stay positive(前向きでいよう)
But be negative (でもウイルス検査は陰性で)!


最近やたら充実している食生活です😓







時間に余裕が有るので、やたら手間のかかるオニオングラタンスープなんかも作ってしまいましたよ〜。

国際結婚カップルの子供、又は両親が日本人であっても海外で暮らしている子供の日本語教育をどうするか?と言うのは皆さんとても悩み、苦労している事のひとつだと思います。


海外で暮らせば自然にバイリンガルになれると言う神話が神話でしかないことは、海外で子育てされている方には痛いほど実感されている現実だと思います。


小さいうちは親が日本語で話しかけたり、本を読んであげれば、それなりに子供と日本語でコミュニケーションが取れます。同時に外国語でのテレビを見せたり、外国人側の親が他言語で話していれば、それも自然に吸収していきます。


でも、小学校で現地校に入り、外国語での環境にどっぷり浸かるようになると、日本語を使う機会はあっという間に無くなっていくのが現実です。兄弟姉妹がいるお宅は、まず兄弟間の会話が英語になるそうです(我が家は一人っ子)。親が言っている日本語は一応聞き取れても、返事は英語になり、やがて日本語で混み入った会話が成立しなくなってきます。


息子は幼稚園から、週末の日本語学校に通っています。日本と日本語が大好きな息子は低学年のうちは楽しく通っていましたが、学年が上がるにつれて難しくなってくる勉強(特に国語)、量が増える宿題、そして毎週土曜日が拘束されるという事実に、日本語の勉強を続ける事を負担に思い始めます。


日本語学習をやらせている家庭では、それが親子喧嘩の種になっている事も少なく有りません。そう言う様子を知る私の両親も良く言います。「貴方が家庭内で日本語で喋ってあげて、それでできる範囲でいいんじゃない?」と。その通り、小さいうちはそれで良いんです。でも、本当のバイリンガルとは、その言語で読んで、その言語で考えてアウトプットする(喋る)、と言う事だと読んだ事があります。逆に言えば、それが出来なければ、語彙も増えないし、年齢に応じた日本語を習得する事が出来ない訳です。


バイリンガル教育をどうするかは、環境、そして子供の性格によって大きく違ってくると思います。私の周りには日本人ハーフの子供がいっぱいいます。その中で見ていると、日本語や文化にすごく興味のある子、そうでもない子、自分が日本人であると言うアイデンティティーの強い子とそうでない子といる訳です(同じ家庭で育っている兄弟でも全く違うそうですよ)。


うちの息子は、日本が大好きで、日本人というアイデンティティーが非常に強い子です。ですから、アイデンティティーの強い国の言語が出来ないと、将来アイデンティティークライシスに直面する可能性が高くなるのではないか?と思い、私の勝手な親心で日本語教育を続けさせている訳です。


でも、それ程日本に興味がない、日本人よりアメリカ人としてのアイデンティティーの方が強い、日本語習得に興味を示さない子ならば、嫌がる子にがむしゃらにやらせると、逆に日本や日本語を嫌いになってしまうリスクもありますし、現地語の習得に支障をきたす可能性もあります。そういう場合は無理にやらせなくても、将来自分がやりたいと思えば出来る様になるので見守ってあげれば良いと思います。アメリカ人の友人で、大人になってから日本や日本の文化に興味を持って勉強を始めて、ペラペラになってる人、私より難しい漢字を知っている人が何人もいますから、それで良いと思うのです。

私とアメリカ人の夫のバイリンガル教育に対する基本姿勢は、「将来進学する国の言語が母国語となり、その国での進学(学業)に支障がない事が絶対条件」と一致していました。我が家の場合、夫の仕事柄、アメリカ以外の国で仕事をする可能性がほぼない事、息子の進学もアメリカ、又は英語圏と決めていますから、英語の習得に支障のない範囲での日本語教育と考えています。


小学校に入った時、家庭で使用する言語という欄に「英語と日本語」と書いた為、英語力のテストをされ、その結果English learnerと判断され、週一回20分のサポートを受ける事になりました。この結果にはちょっと驚きましたが、やってもらって損は無いと思いサポートを受けさせました。バイリンガルの環境で育つ子は言語が少し遅れる事もあると言われていましたから、夫と、低学年のうちは良いけど、3年生になっても英語力が100%、いや120%にならなければ、その時には日本語を諦めようと決めました。結局、息子は2年生の終わりでサポートを卒業しました。


現在5年生の息子は第一言語は間違いなく英語、日本語はさすがに日本で育っている同学年の子と全く同じレベルという訳にはいかず、無理なくこなせるのは3年生レベル位かと(特に漢字がネック)。漢字のサポートをしてあげれば、何とか自分の学年の教科書を読んで理解して、文章を書く事も出来るレベルです。でも、日本語学校は小学校終了まで。その後は今まで我慢してきた土曜日のアクティビティーを満喫させてあげたいと思っています。日本語能力は後退するでしょうが、今後は自分次第。やりたいと思ったらやるというスタンスで良いと思っています。


2年ぶりの日本里帰りを2日後に控えて、嬉しくて嬉しくて仕方のない息子。幼稚園から恒例になっている、日本の幼稚園、小学校の体験入学。毎年帰りを待ってくれている家族、親戚、そして学校のお友達がいる事が息子の日本語学習継続の大きな力になっていることは間違いありません!日本に着陸した瞬間から100%日本語脳に切り替わって、英語を一切話さなくなる息子に、学校の友達は今年も「本当に英語喋れるの?」と問いかける事でしょう😆。


歩いて学校に行ける事自体が新鮮で嬉しいアメリカ育ち!



最終登校日に、別れを惜しむ仲良し3人組!

やってまいました、、、。

私、どうした事か良くぶつけるのです、車を〜。ちなみに、対人対物は有りません。何時も相手は柱や壁や車止め。集中力に欠けると言うのか、ざついと言うか、なんなのだろう〜。かなりせっかちなのが災いしているかと。自分で言うのもなんですが、運転が下手な訳ではないと思うのです。免許は日本で、学科、実技とも一度も落とすことなくストレート最短距離で取得。女性には珍しいと言われました。今でもバック駐車や縦列駐車もお手の物。

つい数ヶ月前も、フロントバンパーを変えたばかり。毎回修理の後、「よし、今度こそ丁寧に運転して、絶対に傷つけないぞー」と誓うのですが。

昨日はさすがに前回から時間が経ってない為、ショックが大きくて。学校から帰ってきた息子に「ママ、またやっちゃったよ〜。大丈夫かな、何でかなあ?」と。息子も、「え?また!バンパー直したばっかりなのに」と絶句。夫にも報告したら、もう呆れて笑ってた。最後に2人が「まあ、人や他の車にぶつけた訳じゃないし、良かったよ」って。優しいのお😭。母ちゃん、今後も少なくとも対人対物はしないように気をつけます。


それより、あと6年ほどで運転するようになる息子。最初の車は当然中古だからね!って今から言い聞かせている私。こんな母に偉そうに言われたくないわなあ。ってか、私こそボロい中古車乗っとけ!だな。