スピーチライブ後記❷ Speech Live Postscript❷ | 白石謙二のパワフルヴォイストレーニング日記

白石謙二のパワフルヴォイストレーニング日記

Kenji Shiraishi's powerful voice training diary

久しぶりに会場の一番後ろで、皆さんの、生の声でのスピーチパフォーマンスを聞かせていただきました。

For the first time in a while, I was able to listen to everyone's speech performances in their own live voices from the very back of the venue.


すべての方が、ボイストレーニングの成果を発揮されて、私の耳にはっきりと声が聞き取れました。

Everyone showed the results of their voice training and I could hear their voices clearly.


観客が入ると、声はほうぼうに吸収されますから、それは簡単なことではありません。

That's not an easy thing to do when there's an audience, because your voice is absorbed in so many ways.


中でも、特別賞以上の方は一段としっかりとした声力があり、グランプリの方々にいたっては腹からの声が私に響くように伝わりました。

Among them, the winners of special prizes and above had particularly strong vocal power, and the Grand Prize winners' voices sounded as if they were coming from their stomachs.


やはり、声の出し方が良いほどに、話に引き込まれたり、心に刺さりますね。

As expected, the better the voice is, the more we are drawn into the story and it touches our hearts.


声の大切さ、インパクトを改めて実感しました。

I was reminded once again of the importance and impact of one's voice.