英語の勉強 26th Jan 2012 | Tadのブログ

Tadのブログ

ウロウロ、フラフラしている京都のAround40男(本業:診断“志”資格を持つ経営コンサルタント、副業:いろいろ)が、趣味の世界・日々思うこと・気づいたことなど、いろんなことを書いています。
ちょっとのぞいていって下さーい。


本日のフレーズ: a fine line

意味:        微妙な違い

英英訳:      a very small difference between two things

作文例:      The twins, Jack & Joe, are too similar. But did you notice a fine line?
           あの双子、ジャックとジョーは似過ぎてる。でも微妙な違いに気が付いたかい?


(双子の方で、どっちがどっちかわからない方々っていますよね。でも本人達は
「私達ぜんぜん似てないよ!」ってwww)


ペタしてね