大家好! 入札参加①「チャレンジ へ」 | 雪燦のブログ

雪燦のブログ

長崎県で中国語教室を開いています。
初心者の方から、検定対応、通訳翻訳の基礎育成、ビジネスで使われる方にも教えています。
また、企業研修や、通訳翻訳業務、文化交流イベント、旅行案内業務までも承ってます。
どうぞ、お気軽にご連絡ください。

もみじ 大家好! 入札参加① 「チャレンジ へ」

 

「チャレンジ へ」

10月下旬ごろ、某役所HPにある競争入札公告が出た。
中国語翻訳、通訳等に係わる委託業務の募集内容。

業務仕様書などの書類をよ~く読んで、悩みはじめた。

参加するか、しないか、

仮に参加しても、個人としての参加なので、

認めてくれるのかなぁー・・・

 

実は、今まで17年間、大半のお仕事はm企業から

通訳、翻訳、語学講師などの業務を受けている。

が~、SK島の事件から、仕事は年々減っている。

また、正当な雇用関係も求めているので、

思案した上、「チャレンジ へ」の参加を決意した。

ようするに、ダメもとの挑戦。

 

11月初め、一般競争入札参加資格を得るため、

御役所へ必要な提出書類作りを始めた。

わ~、大変、大変、膨大な書類作成だぜ~びっくり

入札参加提出書類の「送付案内」

====================

「入札」 投标

「チャレンジー」 挑战

====================