英語の敬語? その2 | セトのブログ

セトのブログ

歌と英語と作曲と。

(先日のつづき)


あと、発音や内容にも変化があると感じます。

通常、カジュアルな英語だと

例えば "twenty" だったら、トゥェンティ -->トゥェニィ、みたいに

"n" の次の "t" 端折られて発音されるる傾向があるのですが、

こういうのはガールフレンドのお父さんに初めて挨拶するような状況(例)ではやりません。

勿論、人柄によりますが。

あと、キリストを貶すような事を言わないとか

"fuck" "shit" 等の いわゆる four-letter words を使わないってのがあります。

因に、four-letter words は『4文字言葉』って意味ですが

"book" とか "cake" なんかは含まれません(笑)

いっぱいあるけど、

"fuck" "shit" "suck" "cunt" この4つが four letter word 4天王(?)

そういや、Metallica の歌詞に "Love is a four letter word" って出てきますね。

『ここでは愛という言葉は使われない』(never spoken here) みたいな。。

。。。曲名忘れた(笑)


セト
lml[I_I]lml
デス・マグネティック/メタリカ

¥1,390
Amazon.co.jp