Everybody Hurts/R.E.M | Señor9

Señor9

Out of Time

Everybody Hurts/R.E.M

 

 

 

 

 

 

きのうのつづきです。

 

 

R.E.Mの来日コンサートで隣同士だったユミ

 

さんと仲良くなり付き合う様になりました。

 

ユミさんはバイトのある平日と土曜の夜は

 

交通利便性の高いワタシの部屋に泊まる様に

 

なりました。

 

ある日、ユミさんが泊まりに来た翌日の朝の

 

ことです。

 

二人で寝ていたベッドがとんでもない事に

 

なっていたのです。

 

血だらけでした。

 

ベッドシーツとフトンカバー、ワタシの左側

 

の太腿まで血が付着しています。

 

ワタシは刃物かガラスの破片でどこかを切っ

 

てケガをしたのかと思いましたが…

 

違いました。

 

ユミさんの生理の経血でした。

 

彼女は高校生の頃から多量出血する月経異常

 

があった様でした。

 

彼女は落ち着いていました。今に始まった事

 

じゃないと言わんばかりです。

 

手慣れた感じでベッドシーツと布団カバーを

 

引きはがしてバスルームへ消えて行きました。

 

エグチセンセイ、イラストオカリイタシマス

 

 

一般男性はいきなり多量の血を見ると卒倒

 

しかねません。男性で焦らないのはお医者

 

か救急の隊員さんぐらいでしょう。

 

女性は「月のモノ」と云うだけあって月イチ

 

で経血を見る訳です。慣れたもんでしょう。

 

 

 

ユミさんとお付き合いしていたのはおそらく

 

3か月ぐらいだったと思います。

 

美人さんでエッチな娘だから学校でもバイト

 

先でも引く手あまただった様です。

 

ワタシとはそんな短い付合いだったのに

 

もう一回ワタシは血だらけになりました。

 

ユミさんと別れた理由は曖昧で覚えていま

 

せんが、血だらけになったのは2回はあった

 

と何故か覚えているのです。

 

 

 

 

 

1992年発表のR.E.M.の8thアルバム

 

「Automacit for the People」 に収録

 

されている曲です。

 

同アルバムからの4枚目のシングルとして

 

1993年4月にリリースされました。

 

タイトル「Everybody Hurts」を意訳すると

 

「みんな誰もが傷付いている」となります。

 

R.E.M.にしては珍しく人生訓の様な歌詞

 

になっています。

 

 

 

Everybody Hurts
Song By R.E.M 

When your day is long 
もし1日が長く感じたり
And the night, the night is yours alone 
夜が孤独で淋しいな時や
When you're sure you've had enough 
もう人生なんてたくさんだと感じたときは
Of this life, well hang on 
あと少しだけ頑張ってみるんだ

Don't let yourself go 
どうか投げ遣りにならないでほしい
'Cause everybody cries 
誰もが涙を流し
And everybody hurts sometimes 
そして誰もが時々傷ついているのだから

Sometimes everything is wrong 
時々何もかもがうまくいかない
Now it's time to sing along 
そんなときは、一緒に歌おう
When your day is night alone 
夜がひとりぼっちだった日や
If you feel like letting go (Hold on) 
何もかも投げ遣りになった時
If you think you've had too much 
そして人生なんてもういいと感じた時は
Of this life, well hang on 
もう少しがんばってみるんだ

Everybody hurts 
誰もが傷ついている
Take comfort in your friends 
友達に慰めを求めるといい
Everybody hurts 
誰もが傷ついている
Don't throw your hand, oh no 
だからあきらめてはいけない

Don't throw your hand 
あきらめるな
If you feel like you're alone 
孤独を感じたときも
No, no, no, you are not alone 
違う違う違う、決して君は独りじゃない

If you're on your own in this life 
一人きりで生きていかなくちゃならなくて
The days and nights are long 
1日が長く感じられる時もある
When you think you've had too much 

of this life to hang on 
人生にしがみつくことに疲れても、

我慢するんだ

Well, everybody hurts sometimes 
そうさ誰だって傷つきながら生きている
Everybody cries 
そしてたくさん涙を流す
Everybody hurts sometimes 
誰だって傷つきながら生きている
And everybody hurts sometimes 
誰だって傷つきながら生きている

So hold on, hold on 
だからさ、もう少し頑張ってみなよ
Hold on, hold on, hold on, hold on, 

hold on, hold on 
耐えて、耐えて、耐えて、耐えてみせろ
Everybody hurts
誰もが傷つきながら…

 

 

 

ブログを始めて一年半経ちますが、

 

ネタを書く為、大昔ヘビロテしていた

 

アルバムを最近になって再び聴き返して

 

みると当時の状況や印象的な出来事が、

 

色付きで蘇ったりします。

 

年を取った証拠ですが、

 

なんとなく愉しいです。

 

 

 

 

今日も見ていただき

ありがとうございます。