100メートル走
なんやねん、急に。
いやね、トップアスリートの100メートル走の速さをね、グラフで表したものを見てたのよ、ムスコのガル男と一緒に。
「うわ~やっぱり安定してゴール手前まで加速し続けるんやね~」とか言いながら。「で、コレ、誰のデータなん?」と聞くと、かけっこ世界一位の男の名前をガル男がこう言ったのだ。
ユ~サイン ボルト
ユ~サインって~!!!!
そんな読み方
おかえり、ジャニーさん
Usain Boltって書くもんね。わかるわかる。
IKEAはアイケアって発音するし、だから池田さんは、初見ではアイケダさんって言われてしまうとか、頭の母音は、アルファベットの歌を歌う時と同じ音で発音するもんね。
それこそIKEAなんか、なかなか「アイケア読み」が出来ず、やっとすんなり言えるように定着したのに、アメリカ生活を終えて、日本でうっかり「アイケア」言うてもうて、「え~読み方間違ってるよ」と言われた時の切なさと、「ちゃうねん、ちゃうねん」感たるや・・・
弁解してもよろしいデスカ?
アメリカでは、ではって「出羽の海」ってあだ名付けまセンカ?
色んな思いが頭を駆け巡り、えへへと笑って済ましてみたり・・・
いやぁ、しかし「U」の字はノーマークやったわ。
U字工事でちったぁ学んでたハズなのになぁ。
ガル男に、日本語では「ウサイン」って読み方に変わることを伝えた、とある日の昼下がりでありました。
・いつもの癖が帰国後でちゃうのよ。そんなつもりなくてよ、無意識。で結果、元駐妻に変なあだ名がつけられるというのは有名なお話コチラ
・漢字を読ませたら天才的ワードを紡ぐガル男くん。腹、よじれてきてくださいコチラ
ランキングに参加中!押してくれたら泣いちゃう
ココを押したらこのブログフォローできちゃう
ブログで紹介した商品ここに載せてま~す!
このブログに初めてお越しの方はコチラ。登場人物の紹介があるので、途中からでもブログがわかりやすくなります