USの12月のセールス: 今月もPS4が首位。MSはPSの不振と下期全体での勝利を強調
NPDによると、昨年12月、PS4は米国で最も売れている家庭用ゲームハードとなった。 ソニーは売り上げについてのコメントを避けたが、NPDのこの調査結果については認めた。
一方MSも12月が同社ゲーム部門にとって大きな売上があったことを強調た。同社はさらにPS4の売上高が前年同期を下回ったことを指摘し、実際にはXbox Oneが2016年の後半にソニーのハードを圧倒していると指摘した。PS4は昨年の最後の2ヶ月でXbox Oneを上回ったが、米国での累計では2014年と2015年に比べ、少しばかり差が詰まったことになる。
NS: gamerevolution NPD Group: Xbox One's Victory Streak Ends With PS4 Winning November 2016
| みらい的コメント: あいかわらずのMS節だが、この指摘は正しいには正しい。PS4はもっと伸びることが期待されていたし、XB1Sがここまで売れるとも期待されていなかった、と個人的には感じるので。 |
元スクエニ幹部: FF7をPSに出したときの任天堂の反応について語る
坂口氏によると、任天堂はこの(FF7をPSに出すという)決定には寛大だったという。
「私たちが決定を下したとき、社長(宮本氏)とリード・プログラマ(成田氏)と私で山内さんのところに伺ったんです。京都には古い習慣があって、お茶を出されても、それを実際に飲んだりしてはいけないのですね。お茶を出すのは単にそれが礼儀だからなんです。山内さんは私たちに極めて高価なお弁当とビールを出して迎えてくれ、私たちの肩を叩いて『うまくいくといいね』と言ってくれました。別に刺々しさなんかはなかったですね。(略」
とはいえ河合氏の記憶では、任天堂はこのことについて大変なご不興だった。
「私が聞いたのは、任天堂さんの『出て行くんなら、もう二度と戻ってくるな』という言葉ですね。
NS: gamingbolt Square Enix Discusses Nintendo’s Reaction When Final Fantasy 7 Was Announced For PlayStation
みらい的コメント: 勝手にしやがれ。 |
神谷氏: Scalebound開発中止についてコメント。休職の噂は否定
プラチナ神谷氏がツィート:
「皆さん、既にリリースがあった通り、『Scalebound』が開発中止という大変残念な結果となってしまいました。発売を待ってくれていたユーザーの皆さんには、申し訳ないという言葉しかありません。本当にごめんなさい。
なおメンタル不調で休職したとの噂については、
「And...I took time off for my mental health? ...Me!? No way.
と否定。
NS: 神谷氏l ツィート
みらい的コメント: お元気とのことでなにより。 激務であったであろうことは想像できるので。 |
MS独占のScaleboundがキャンセル。開発リーダー神谷氏はメンタルで休職へ
数年間の開発の後、Microsoft Studiosの独占作品『Scalebound』はキャンセルされた。
MSからの声明は以下の通り。
『慎重に検討を行った結果、Microsoft Studiosは『Scalebound』の開発を中止することに決定しました。 今年は 『Halo Wars 2"、『Crackdown 3』、『Decay 2 State』、『Sea of Thieves』などの素晴らしいゲームを始めとし、ファンの皆様に素晴らしいゲームを提供するために尽力してまいります。
NS: windowscentral Microsoft confirms: Xbox One exclusive Scalebound has been canceled
Platinum GamesのScaleboundのキャンセルというニュースに続き、開発リーダーの神谷氏についてもニュースがある。チームのメンバー、特に神谷氏にはかなりの負担がかかっているのは明かで、氏は精神的な疾患への懸念から休暇を取らなければならないところまで追い込まれた。これと同じことはShinobi602も指摘している。
NS: windowscentral Head Developer Of Scalebound Hideki Kamiya Had To Take Time Off For Mental Health Reasons
みらい的コメント: このところのプラチナの仕事振りは異常なレベルだったし、それらの開発を一手に指揮していたリーダーがメンタルをやられるのも無理もないように思う。 |
クラシック・ミニファミコン開発者: たくさんの血と汗と涙でできた宝石だ!
クラシック・ミニファミコンの内部ROM中に残された開発者(リーダ?)のメッセージ:
「こちら花札キャプテンです。エミュレーション開始 3..2..1..
たくさんの血と汗と涙と数え切れないほどの時間がこの宝石の中につめこまれています。
ですからお願いです。この場所をきちんと片付けておき、何もかもを壊したりしないでくださいね。よろしく。花札キャプテン
NS: siliconera A Hidden Message Is Contained In The Nintendo Classic Mini: Famicom
みらい的コメント: 花札キャプテンか。いい名前ではないだろうか。 チーム既知外の『大味番長』氏とか思い出したり、出さなかったり。 |
