寝むそう・・・
でもなんか普通の猫と違う気が・・・
起きた!!!
ぶちゃかわ・・・
以上、本文とは関係ないです・・・
ここ1年間、様々な取り組みの中で、
弊社も海外企業とお付き合いする機会を戴きました。
海外の企業様との取引で
困ったことが・・・
英語?
文化の違い?
為替の変動に伴うリスク?
などとカッコいい事を申し上げたいのですが、
書類に明記する、「サイン」です。
右側は弊社の担当者
左側は私
あえて隠しましたが、
右はめちゃくちゃカッコいいんです。
左はカッコいいサインを書くことが出来る、
担当者に考えてもらったデザイン。
筆記体で、「iwa」と書いてます。
カッコいいサインを書く担当者は、
外資系企業で勤めていたので、
サインも書き慣れていますし、
そもそも達筆。
一方私は、
勤めていた事があるものの、
英語のサインを多用する、
重要なポジションにはなれませんでしたので、
正式書類に英語でサインするのは初めてです。
書く前に散々練習をしましたが、
「何それ、カッコ悪いよ(怒)」なんて
何度もダメ出しされていたので、
いざ、本番となると無駄に緊張してしまい、
なんとも不恰好なサインに…
さ…
練習しよう…


