黒潮騒ぐ海超えて 風にはためく三角帆

目指すは遠い夢の国 ルソン、アンナン

カンボジア 遥かオランダ、エスパニ
  
ア 面舵いっぱい オーオ オオオー

これは私の子どもの頃のシリーズで上映された子ども向け映画「風雲黒潮丸」の主題歌の一節です。
戦後の混乱から日本が復興しこれから経済成長期に向かい世界に飛躍しようとしていた希望の息吹を感じる歌です。

海の向こうには夢の国がある、いつかそこに行ってみたいという私の海外志向の原点かな。

私の姉もこの歌が好きで今もよく歌うそうです。
彼女が1970年にシンガポールに住むことになり、そこで私が妻と出会ったこと、今また娘がクアラルンプールに着任することにつながっているような気がします。

I’m looking forward to this Sunday.
I’ll go and see a concert of my favorite singer. Since my student time, he has been a popular singer and movie star.
He is a great artist who brings a lot of happiness to many people.


この日曜日は舟木一夫さんのコンサートに行く予定です。ほぼ毎年行きます。彼は全国で一年に何十ヶ所もコンサートを開いています。

それだけ多くの人を楽しませて幸せを提供できるということは素晴らしいアーティストだと思います。彼のコンサートの後はいつも私もささやかながら誰かの幸せに貢献できたらと勇気付けられます。


My brother-in-law passed away this morning. He is my second sister’s husband. In those days, he used to be an excellent multilingual staff for an overseas business section of one of a leading chemical companies.
As he and my sister lived in Singapore, I had a chance to meet my wife there. He was a witness of our marriage registration in Malaysia.

He has been a great brother and teacher to me.
Thank you and RIP.

今朝、私の2番目の姉の夫つまり私の義兄が亡くなった。
英語、インドネシア語、マレー語、中国語を操り国際市場を舞台に活躍した優秀なビジネスマンだった。私たちとの関係で言えば1970年の初頭に義兄と私の姉がシンガポールに駐在中に私と妻がで会うことになりマレーシアでの私たちの結婚届けの立ち会い人を務めてくれたのが義兄だった。

リタイアしてからは国際交流活動に取り組み、特にインドネシア民謡の楽譜化とインドネシア日本語辞書の編集で成果をあげた私の尊敬するまた誇りにする義兄です。
今は向こうの世界で先に逝った息子と再会して喜んでいると思う。
色々お世話になりました。長い間ありがとうございました。