カンボジアで駐在妻しています
私の住むアパートはサービスアパートメント
週に5回掃除が入ってもらえる
住んで4年、掃除のおばちゃんはずっと代わっていない
相変わらずクメール語と英語で会話をしているので
すれ違いの多い会話だが
今日はおつかいをお願いしたくて
Google翻訳を使って会話に挑戦してみた
初めて使ったが
どうやら通じたようだ
しかし、返答がクメール語
おいおい、さっき見てたでしょ
私が携帯の翻訳使ってたの
私は相変わらずクメール語は分からんのよ
と、あたふたする私を完全無視して
クメール語と身振り手振りで
スピードが速すぎてGoogle翻訳を出す隙もない
出しても使ってくれない
うおーGoogle!!
ドラえもんの道具のような素晴らしいアイテムが
私の手の中にあるのに
全く使えない
コミュニケーションには
ドラえもんの「ほんにゃくこんにゃく」くらい無いと
使い物にならん