2020.8/28 唐詩選 李商隠 夜雨寄北 | サワラ君の日誌

サワラ君の日誌

僕65歳。隠遁生活。飼い猫14歳。家猫生活。

「墨場必携 唐詩選を書く」(日本習字普及協会)より選句、習字

 

李商隠(りしょういん) 

夜雨寄北

君問帰期未有期 巴山夜雨漲秋池

何当共剪西窓燭 却話巴山夜雨時

君 帰期を問えども 未だ期有らず

You ask me when I will come back. But I do not know. 

巴山 夜雨 秋池に漲(みなぎ)る

In Mt.Hazan, night rain is full into the autumn pond.

何(いつ)か当(まさ)に共に西窓の燭を剪(き)って

Cutting the candle wick around the west window,

却(ま)た巴山 夜雨の時を話(かた)るべき

Will I ever talk about Mt.Hazan's night rain again with you?

 

 安史の乱後の唐の国勢は、科挙に合格した官僚勢力、貴族勢力、宦官勢力、節度使が半独立状態で割拠した藩鎮の4勢力が、主導権を得るべく、果てしない抗争を続けていた。宦官勢力が、代々の皇帝を暗殺しており、抗争している場合ではないにも関わらず…

 李商隠は官僚だが、貴族の娘と結婚し貴族勢力に組する。そして、その結果、地方に左遷され、いつ、中央に帰れるかわからない状態で、単身赴任生活を強いられる。すなわち、「君 帰期を問えども 未だ期有らず」の左遷生活。

 将来、夫婦で、「却(ま)た巴山 夜雨の時を話(かた)るべき」時は来るであろうか。

 

水泳 2020.8/28(金) 目標3周  

【累計1,272.1キロ今日の距離4.3キロ 計1,276.4キロ】

仙台1237.7km⇒盛岡1429.2km