エミリア・ロマーニャ州地震 被災地向け寄付 | イタリア フィレンツェ 田舎暮らしの12ヶ月

イタリア フィレンツェ 田舎暮らしの12ヶ月

動物たちに囲まれた
トスカーナの森の中 自然に寄り添った半自給自足
フィレンツェ 田舎暮らしの12ヶ月

またまたイタリア北部での地震の為


ご心配を頂き メッセージをありがとうございました。


sawakinaもナナも 無事で 元気で居ります。


地図上でみると 結構近いので


揺れを感じることはないものの


少々 恐怖を感じております。



死傷者も多数、 前回のパルメザンチーズ工場に次ぎ


バルサミコ酢の工場など 各地で大きな被害が出ているようです。



イタリアは ベネチアにお住いのalexさん  より


以下 リンクさせていただきました。



○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●


エミリア・ロマーニャ州地震の被災地向け寄付金口座開設

先般、北イタリアのエミリア・ロマーニャ州で地震が発生し、市民が大きな被害を被ったことに伴い、当在日イタリア大使館に募金に関する数多い問い合わせが寄せられました。このような、日本国民の善意の気持ちに応えるために下記の口座を開設しました。被災者のために寄付されたい方々は、こちらに送金され、振込用紙の「Applicant」欄にお名前の後に続けて3001 102というコードを必ずご記入ください。
尚、この口座は日本円のみ受け付けられます。

振込先
銀行名   :三菱東京UFJ銀行 本店
口座番号  :当座 0143319
名義(カナ);インテーザ サンパオロ エッセピーアトウキョウシテン





ATTIVAZIONE DI UN CONTO CORRENTE IN FAVORE DELL’EMILIA ROMAGNA

Aderendo a varie richieste pervenute a questa Ambasciata, si informa che è stato aperto un apposito conto corrente bancario sul quale potranno essere versate donazioni a favore delle popolazioni colpite dal recente sisma che ha interessato l’Emilia Romagna.
Chi fosse interessato potrà effettuare il proprio versamento (esclusivamente in Yen giapponesi) sul seguente conto corrente denominato
“Italian Embassy Tokyo Earthquake in Emilia Romagna”:


The Bank of Tokyo-Mitsubishi UFJ, Head Office
Account number: 0143319
Intesa Sanpaolo SpA, Tokyo Branch

Si dovra’ aver cura di far seguire al proprio nome (nel campo “Applicant”) il codice: 3001 102




○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●


 


建物の崩壊など 


これ以上 大きな被害になりませんように・・




にほんブログ村 ライフスタイルブログ 田舎暮らしへ  にほんブログ村

にほんブログ村 犬ブログ スムースダックスフンドへ  にほんブログ村