人を助けた熊 (「北越雪譜」より、現代語訳:佐藤武久)
人を助けた熊
(「北越雪譜」より、現代語訳:佐藤武久)

人が熊の穴に落ちて熊に助けられたという話は、いろいろな本に書いてありますが、実際に経験した人が話したのは珍しいので、ここに載せることにします。
私が若い時のことですが、妻有の庄に用があって、三日ほど滞在したことがありました。
夏の頃だったので、泊まっていた家の庭の木陰にムシロ敷いて涼んでいました。
この家の主人は酒が好きで、酒肴をここに並べていました。
私は酒をあまり好きでないのでお茶を飲んでいました。
一人の老人がやってきて、主人に挨拶して裏の方へ行こうとしましたが、主人がこれを呼び止めて言いました。
「この人は、若い時に熊に助けられた人です。危ないところを熊に助けられて八十二歳の今日まで健康に健やかに過ごしている老人です。紹介しておきましょう」
老人は微笑して去ろうとしましたが、私はこれを呼び止めて、
「熊に助けられたとは珍しい話です。ぜひ話して聞かせて下さい」
というと、主人は私の前にあった茶碗を取って、
「まず一杯お飲みなさい」と酒をなみなみと注ぎました。
老人はむしろの端に腰をおろし、酒を見てにっこりして続けて三杯飲みました。
美味しかったのか舌鼓を打って喜び、「ではお話ししましょう」と次のように話ました。
「私が二十歳の二月の初めでした。薪を取るためにそりを曳いて山に入ったのですが、村に近いところはもう取り尽くしてしまい、あっても足場が悪くて伐ることができません。山を一つ越えると薪にする柴がたくさんあり、これを刈り取ってソリ歌を歌いながら少しずつ束ね、ソリに積んで縛り、山刀を差し込んで次第に低い方へ乗って下って行きました。
すると、一束の薪がソリから転がり落ち、雪の割れ目に挟まりました。そのまま置いて帰るのも惜しくて、その場所に行って柴に手をかけて引き上げようとしましたが、少しも動きません。
落ちた勢いで、突き刺さってしまったのでしょう。それならばと、重い方から引き上げようと腹ばいになって両手を伸ばしてよいしょとあげようとしたところ、足に踏ん張る力がないため、自分の力で体がひっくり返り、雪の割れ目からはるかに下の谷底に落ちてしまいました。
雪の上を滑り落ちたため、幸い傷もなく、少しの間、頭がぼーっとしていましたが、気がついて上を見ると雪の屏風のようになっていて、今にも雪崩が来るのではないかと生きた心地がしません。
周囲も暗いので、せめて明るいほうに出ようと、雪に埋まった狭い谷間を伝って、ようやく空が見えるところまで来ました。
雪中の谷底のことですから寒さが厳しく、手足も凍えて一歩も歩くことができません。しかし、こうしていては死んでしまうと心を奮い立たせ、道を探して半丁ばかりも歩いたでしょうか、滝のあるところに出て辺りを見回しましたが、谷間の行き止まりでした。
seppu17S
まるで、甕に落ちたネズミのようにどうすることもできず茫然としてしまい、どうしようという考えさえできません。
さて、これから熊の話になります」
老人は「もう一杯いただきましょう」と自分で酒を注いで飲み、腰の煙草入れを出して煙草を吸いました。
「それからどうなったのですか」と尋ねると老人は語り始めました。
「それからですが、そばを見ますと、私が潜れるような洞穴があります。中に雪がありませんので入ってみると少し温かです。やっと気持ちがしっかりしてきて腰を探ってみましたが、握り飯の弁当もどこかで落としたようです。このままでは飢え死にしてしまうが、でも雪を食べても五日や十日は生きていけるでしょう。
そうしているうちにソリ歌が聞こえれば村の人でしょうから、大声で呼べば助けてくれるでしょう。それにしても、ここはお伊勢様と善光寺様にお願いするほかはありません。懸命に念仏を唱え、大神宮にお祈りしましたが、日も暮れてきたので、ここを寝所にしようかと暗い中を探り探り入ってみますとだんだん温かくなってきます。その先に手を伸ばしてみますと、手の先に触るのは確かに熊です。その時の驚きといったら胸も裂けるほどでしたが、もう逃げ道はありません。これで最後かと、こうなったら死ぬも生きるも神仏にお任せしようと覚悟を決めて、「これは熊どの、私は薪取りに来て谷に落ちたものです。帰ろうにも道がなく、生きていこうにも食べ物がなく、もう死ぬべき命です。私を引き裂いて殺そうと思ったら殺して下さい。もし私を思う気持ちがあったら助けてください」と言って恐る恐る熊をなでましたら、熊は起き直った気配でした。
しばらくして、近づいてきた熊は尻で私を押しましたので、熊のいたところに座りましたが、その温かいことは炬燵にあたったようで全身が温まり、ようやく寒さも取れました。私は熊に礼を述べて、なおも助けてくれるように、憐れんでくれるようにと頼むと、熊は手を挙げて私の口にそっと当てます。これを繰り返しするので蟻のことを思い出してなめてみると甘みがありますが少し苦い味がします。
これをしばらくなめていたら、さわやかな気分になり、喉も潤いました。
熊は鼻息を鳴らして寝てしまったようです。これはきっと私を助けてくれるのだろうと気持ちも落ち着き、後は熊と背中を並べて横になりました。
家の様子などを考えて眠気もなかったのですが、考えているうちにいつしか眠ってしまいました。
熊の身動きで目が覚めると、穴の口が見えたので夜があけたのが分かり、穴を這い出て、帰る道でもあるだろうか、山に登る藤蔓でもあるだろうかとあちらこちらを見回しましたがいずれもありません。
熊も穴から出てきて、滝壺の水を飲んでいます。初めて見た熊は、犬の七匹分もあるかと思うほどの大熊です。
飲んだ後、もとの穴に入ったので、私は穴の口でソリ歌の声でもしないかと耳を澄ましていましたが、滝の音ばかりで鳥の鳴き声すら聞こえません。空しく日も暮れましたが、また穴で一夜を明かしました。
熊の手で飢えをしのいで、何日たってもソリ唄は聞こえず、その心細さと言ったらありません。
しかし、熊は次第に馴れて可愛くなりました。
老人の語りに主人はほろ酔い機嫌で、「その熊は雌熊だったのではないか」と言ったので三人は大いに笑いました。
酒を酌み交わして話がしばらく中断したので、続きを尋ねると老人は再び話し始めました。
「人の心はその時によって変わるものです。熊に出会ったときは、ここで死ななければならないと覚悟しましたが、熊に助けられてからは、次第に命が惜しくなりました。助けてくれる人はなくても、雪さえ消えれば木の根や岩の角に取り付いても家に帰ろうと思いました。
日数を数えることも忘れ、うかうかと暮らして雪消えだけを待っていました。
飼い犬のようにおとなしい熊と暮らして、初めて人間の命の尊いことを知りました。
谷間のため、雪消えも里より遅いけれども、日の経つのを嬉しく感じていたある日、穴の口の日の当たるところに出て、虱をとっていた時でした。
熊が穴から出て、袖をくわえて引いていきますので、何をするのかと引かれていきますと、最初滑り落ちたところに来ました。
熊は先に進んで雪を掻き、掘っていって道を開きます。その後をどこまでもついていきますと、とうとう人の足跡のあるところまできました。

すると熊はあたりを見て何処となく走り去ってしまいました。そうか、私をここまで連れてきてくれたのかと熊の去った方を拝んで礼を言いました。
これはきっと神仏のおかげと、お伊勢様と善光寺様を拝み、嬉しくてどのように歩いたのかわかりませんが、夕方家々に灯りがつく頃家につきました。
その時、近所の人が集まり念仏をあげていましたが、両親をはじめ人々は私を見て幽霊ではないかと騒ぎ始めました。
それも無理もありません。
月代(つきさや)の毛はまるで蓑のように伸び、顔は狐のように痩せていましたから。
幽霊と騒いだこともあとでは笑話になり、両親はもちろん集まっていた人々も喜んでいました。
薪取りに
山に入ってから四十九日目のことで、逮夜(たいや)として営んでいた念仏でしたが、急にめでたい酒宴に変わったのです」
このように詳しく語ったのは、九右衛門という百姓でした。
話を聞いた夜、灯火の下で、語ったままを書き留めておいたのですが、もう昔の事となってしまいました。
(EOF)
雪と座頭が降ってきた (「北越雪譜」より、現代語訳:佐藤武久)
雪と座頭が降ってきた
(「北越雪譜」より、現代語訳:佐藤武久)
雪のあるうちに春を迎えるので、年越しの大晦日などは、どこの家でも特別に雪を堀り、窓から明かりを取ります。
掘った雪も忙しい年越しの忙しさに紛れて、片付けもしないので、屋根と同じ高さの雪道を歩くことになるため、歩きにくいところもあります。
年越しの夜のことでした、私が点をつけた俳諧の巻物を懐に入れて、俳友の兎角子といっしょにその会の主催者のところに行きました。
巻物を渡すと主人は喜んで、
「今夜はめでたい夜です。しばらく話をしていってください」
と言って、妻とその家の嫁や娘も一緒になってもてなしてくれました。
よもやま話の中で、主人の妻は、
「年越しの夜は鬼が来るというので、江戸では厄払いというものがいて、鬼を追い立てて、面白おかしく物乞いをすると聞きましたが、昔もあったことでしょうか。鬼が来るという他愛のない話も古くから伝えられていたものでしょうか」
と尋ねられました。
私は答えて言いました。
「そのことでしたら、主人がお持ちの『年浪草』に吾山という人が説明しています。その本を見てください」
こう言うと、兎角子は酒に酔った戯れで、
「鬼が来るというのは、なんで嘘の話でしょうか。女性の集まるところは鬼が好むところです。鬼が来るからこそ年越しの豆まきをを鬼やらいというのです。俳諧の季寄せにも書いてあります」
と言いました。
母のそばにいた十三歳になる娘が、
「あなたはその鬼を見たことがあるのですか」
「見ましたとも、見ましたとも。鬼も種類がありまして、青鬼、赤鬼は普通ですが、顔が白くて優しいのを白鬼といい、黒くて太っているのを黒鬼と言います。私が江戸にいたとき、厄払いが鬼を掴んで西の海にひょいと投げ捨てたのを見たことがあります。黒い鬼でした。江戸の年越しですら、夜になると鬼が歩いているのですから、まして田舎のこの辺ではいくらでも歩いているでしょう。明るい窓からのぞいているかもしれません」

こう言って戯れに脅かすと、嫁と娘は「嘘ばっかり言って」と口では言うが、母の左右にくっついて怖がっている様子でした。
その時でした。
人々が座っている後ろの高いところに明かり窓がありますが、突然大きな音がして、掘り上げた雪がガラガラと崩れ落ち、いっしょに人が降ってきました。
女はみんな「あっ」と言って怯えてうつぶし、男はみんな驚いて立ち上がりました。
使用人たちもこの音で駆け寄ってきましたが、雪にまみれて落ちてきた人を見ると、この家にいつも来ている福一という按摩の小座頭でありました。
幸い怪我もせず、頭を撫で回して、腰をさすっています。
「これは福一ではないか」
と言ってみんなで笑えば、自分も笑っています。
使用人たちは落ちてきた雪を片付け、窓も仮に直します。
主人の妻は腹を立てて、
「これ福一、兎角子さんが鬼の話をしていた時のことで、鬼かと思えばみんなで肝を冷やしたではないか。めでたい年越しの夜に、盲が窓から降り込んだとは縁起の悪いことです。早く出て行きなさい」
ときつく叱りました。
主人は、
「そんなに叱ることはない。福一どうして窓から落ちたのだ。痛いところはないか」
と聞きました。
福一は笑顔で、
「痛いところはありません。今夜はめでたい言葉を申し上げようと家を出ましたが、誰がしたのか、昨日と違って、掘り上げの道を悪くしたままで足元が悪く、誤って転んで窓まで破って落ちてしまいました。いたずらしようと思ってしたことではありません。許してください」
と言いました。
嫁と娘は口を揃えて、
「鬼ではないかと大層怖い思いをしましたよ。憎らしい盲ですこと」
と腹を立てています。
主人の妻は怒りがおさまらず、
「そのうえ、恵方の窓を破って目のないものが入ってきたのは、本当に縁起の悪いことです。早く帰りなさい」
と罵っています。
兎角子はそばから、
「福一、まず帰ってまた来なさい。お詫びをしておくから」
と言ったが、福一は頭を下げて何かを考えている様子でした。
「歌一首を詠んでみました。書いてください」
という。
福一は年若いが、俳諧や戯歌を読むものです。
主人は「これは面白い」と言って、兎角子に書いたものを読ませました。
その歌は
、
吉方から福一という小盲(米倉)が入りて尻餅つく(餅搗く)はめでたし
この歌を人々は「めでたい、めでたい」と面白がり、再び盃を回し始めました。
主人は紋付の羽織を嫁に出させて、歌の褒美として福一に授けました。
福一は膝にのせてなぜて確かめ、怪我の巧妙をしたと笑いがこぼれるばかりに喜び、めでたい年越しに着衣始をしようと羽織を着てなでまわし、威儀を正してまた喜んでいます。
このことがめでたい兆しになったのでありましょう。
この年、この家の嫁が初産で男子をもうけました。
病気もせずに成長し、三つの年の疱瘡も軽くすみ、今年七歳になります。
福一はこのように賢いものだったので、今は江戸で官に進んだと聞いております。
めでたいことであります。

(EOF)
雪中の幽霊 (「北越雪譜」より、現代語訳:佐藤武久)
雪中の幽霊
(「北越雪譜」より、現代語訳:佐藤武久)
私(牧之)の住む塩沢の隣の関という宿場に続いて関山村があります。
この村には、魚野川を渡る橋がかかっています。
流れが急なため、水かさが少し増しても橋が流されるので、仮の橋を渡してあります。
川幅が広いので橋の長さもかなりありました。
冬の雪の降る頃になると、村の者が橋の上に積もった雪を掘って道をつけていますが、何しろ一夜のうちに三尺(90センチ)も五尺(約1.5メートル)も積もることがあります。
毎日でも掘らなければ、狭い橋はいっそう危険になって、渡り慣れた人でも、ときには転げ落ちて溺れ死ぬことがありました。
ところで、この関山村に、草庵を結ぶ源教というお坊さんがおりました。
年の頃は六十歳くらいの念仏一筋の人で、無学ではありましたが、その行いの清らかさは高僧にも劣らぬほどの立派なお坊さんでした。
このお坊さんは、毎年の寒念仏の行を行い、夜は念仏を唱え鉦を打ち鳴らし村内を回り歩いて、その帰り道には、二夜に一度はこの橋の上に立って、溺れ死んだ人々への回向を続けておりました。
その日はちょうど満願の日で、橋の上で特別に心を込めて念仏を唱えていたところ、、それまで照っていた月が急に光を失ってあたりが朦朧としてきました。
不思議なことがあるものよと水面に目をやると、水の中から青い火がゆらゆらと燃え上がっているではありませんか。
これは亡者の陰火に違いない。
お坊さんは目を閉じて、鉦を打ち鳴らし、ひたすら念仏を唱えてから静かに目を開けると、二間(約3.6メートル)ほど隔てた橋の上に、年の頃三十歳あまりと見える女がこちらを向いて立っていました。
見れば白く青ざめた顔に濡れた黒髪を垂らし、かき合わせた着物の袖からも雫が滴り落ちています。
普通の人なら声を失って逃げ去るでしょうが、そこは仏に仕える身、じっと目を据えて立っていました。
体は氷かと思うほど透き通り、腰から下はあるのかないのか定かではありません。
これこそ幽霊に違いないと思ってしきりに念仏を唱えていますと、いつの間にやら音もなく前にやってきて、か細い声で言いました。
「私は古志郡のある村の菊と申すものです。
先年夫と子供に先立たれて、一人取り残され、今は食べるにさえ事欠く有様です。
仕方なくこの先の五十嵐村の縁者を頼ってやってきましたが、誤ってこの橋の上から落ちて溺れ死にました。
今夜は四十九日の逮夜ですが、世に見捨てられた悲しさ、一掬いの水さえ手向けてくれる人もありません。
それでも、ご坊がこうしてよく供養してくださいます。
おかげで成仏できそうですが、悲しいことにこの黒髪が邪魔になって未だにこの世をさまよう有様です。
どうか哀れと思し召して、この黒髪を剃ってやってくださいまし」
と言うと袖で顔を覆ってさめざめと泣くのでした。
源教は答えて
「それはたやすいことだが、生憎今は剃刀を持っていない。
明日の晩、私の庵に来なさい。
望み通りに剃り落としてあげましょう」
幽霊はそれを聞くといかにも嬉しそうに頷いたかと思うと煙のように消え去ってしまいました。
すると、再び月が煌々と輝き雪を照らしていました。
源教はあくる日、年来の友人の紺屋七兵衛を招き、昨夜の出来事の一部始終を語りました。
そして、頼んで言うには、
「お菊の亡霊が今夜ここにやってくる。
こんなことは滅多にないことだから、仏を信じない人にもを語って聞かせたいが、幽霊を見たという証人がなければ信用してはくれないだろう。
そなたは正直者として知られた人だから、幽霊を見届けた証人になってはくれないだろうか」
七兵衛は源教と同じ年頃で、念仏の熱心な信者でもありました。
快くうなずいて、
「あなたの頼みとあればどうして断りましょう。
夕方きっと参ります。
そして、どこかに隠れてて幽霊を見届けましょう」
「そんなら、仏壇の下に隠れるがいい。
このことは他言無用。
もし、話が漏れたら、村の若い衆が面白半分に押し掛けてくるに違いない」
七兵衛は固く約束をして帰っていきました。
やがて日が落ちてあたりが薄暗くなってきたので、今日は部屋の中をきれいに片付け、いつもとより心を込めてお経をあげておりました。
するとほどなく七兵衛がやってきました。
お経を済ませ、七兵衛に食事などを振舞ってから、仏壇の下の戸棚に隠れ入らせました。
そこには部屋の中を覗くほどの節穴も空いています。
それから源教は、仏壇の灯明と部屋の灯を次々に弱くして仏前には新しいござを敷き、幽霊の座る場所をこしらいました。
そして、入り口の戸を少し開け、研ぎたての剃刀を二丁も用意して、幽霊の来るのを待っていました。
その夜はたまたま雪になって、戸の隙間から吹き込む風に灯りも消えそうになるので、戸を閉めました。
源教は囲炉裏の端に座り、戸棚の中の七兵衛に向かって言いました。
「布団はそこに敷いてあるが、その中で眠りなさんなよ」
「いや、大丈夫。幽霊を見届けるためにここに隠れているんですから、一生懸命に念仏を唱えていますよ。
そういうご坊こそ、いつもの癖を出して、居眠りをしないようにしてくださいよ」
「しっ、声が高い。七兵衛殿、幽霊を見ても、大きな声を立てなさんな」
と言いながら、刻み煙草に火をつけて吸っていましたが、それも吸い飽きて、顎の髭などを抜いていました。
降る雪は入口の雪すだれにあたってはさらさらと落ちています。
周りには人家もなく、雪の音以外何一つ物音がしません。
どのくらい時間が経ったでしょうか、源教がぐらりと居眠りから覚めて、目をやるとお菊の幽霊が仏前のござの前に座って頭を垂れていました。
これには流石の源教もぎょっとしましたが、気持ちを落ち着かせて、
「よくぞ、おいでなされた」と声をかけました。
幽霊は黙っていて返事がありませんが、姿は夕べ見たのと同じです。
源教は、静かに手を洗い、たらいに水を汲み、剃刀を持って幽霊のそばに近寄ってみますと、乱れた髪は水が滴るほどに濡れているのに、この雪の降る中を歩いてきたというようには見えません。
源教はひそかに心に決めました。
この髪の毛を残して後々の証拠にしようと剃刀を手を取って丁寧に髪を剃り落とし始めました。
すると不思議なことに、髪は糸で操られるようにお菊の懐の中にするすると入って行きます。
女だから髪を惜しむのかなどと思いながらも、指に毛を絡ませては剃っていきますが、やはり懐の中に入って手には残りません。
ようやくして剃り終わり、わずかばかりの毛を手元に残すことがことができました。
やがて幽霊は白く痩せた手を合わせて、仏壇を拝みながら次第にその影が薄くなって、いずこともなく消え失せていきました。
(次の「関山村の毛塚」に続く)

Raspberry Pi 3 対応3.5 Inch 480x320 TFT Display
3.5 Inch 480x320 TFT Display with Touch Screen for Raspberry Pi
いろいいろ試した挙句ついにインストールに成功!

User mauual For 3.5 Pi-LCD