大爆笑 Plastic Island | JIROのブログ

JIROのブログ

「話しの中身がどうなれこうなれ気持ちも知らずに」だべっていくと思いますが、他人様を傷つけることのないようにしていきたいと存じます。

つい数分前、NHKお昼のニュースで

 

鹿児島県警関連の不祥事に関して、何か偉い方が、

 

「バージョンアップを図っていきます」とか云々説明していましたが、

 

コンピューターのハードウェアなどなどの総てを刷新して向上させる

 

という用語なので、意味合いは間違ってはいないのでしょう。

 

 

ただ、そういうことは

 

「全体を刷新します」「誤りを総て糺し、正しい体制に直します」とか、

 

日本国民があまねく理解できる言葉でしゃべっていただきたい。

 

 

新型コロナウィルス蔓延時、学者でもある尾身氏(じゃなかったかも?)が

 

「エヴアリューション(evaluation)」――数値に基づいた評価や見積もり、など

 

という表現を使っていたのはまだしも……。

 

アタシは当初「evolutuon」と聞き間違えて、

 

「え?ウィルスがなんかヒトの身体に悪影響をより与えるふうに、”進化”したの?」

と思ってしまいましたが。

 

 

上述の鹿児島県警に関連した報道のちょっと前の項目で

 

株主総会が本日頻繁に行われている、とかで

「いわゆるアクティビスト(activist)」つってたんですけど、

 

「カタカナ語」の氾濫はもうどうにかなりませんか?

 

いいじゃん、「経営側の方針に反発する有力株主」とかで。