「애국가」(愛国歌)歌詞가 바뀌여졌습니다.(一部変わりました)3 | かっちんブログ 「朝鮮学校情報・在日同胞情報・在日サッカー速報情報など発信」

かっちんブログ 「朝鮮学校情報・在日同胞情報・在日サッカー速報情報など発信」

毎日ブログ更新して15年かっちんブログでは全国の朝鮮学校(ウリハッキョ)情報・サッカーの速報・全国の在日同胞達の熱い活動をもっと知ってもらいたいので最新情報をアップしております。青商会時代で培ったネットワークを使って全力で発信しております



(引用元 日朝協会フェイスブックより)


朝鮮国歌の歌詞変更
┗━━━━━━━━━━━━
【朝鮮通信=東京】朝鮮民主主義人民共和国の国歌である「愛国歌」の歌詞にある「三千里」という表現を「この世界」に変更したことが15日、同国外務省のホームページで確認された。

1947年に創作された「愛国歌」の1番で、「三千里美しいわが祖国」が「この世界美しいわが祖国」に変わった。

金正恩朝鮮労働党総書記は先月15日の施政演説で、韓国を「第一の敵対国、不変の主敵」と明記する憲法改正を行い、「三千里錦繍江山」や「八千万同胞」といった朝鮮と韓国を同族と位置付ける単語を使用しないことを強調した。


⬛️前回アップした⬛️


(引用元 Yahooニュースより)


北朝鮮、国歌の歌詞変更 統一放棄で「三千里」削除

共同通信





 北朝鮮が国歌「愛国歌」の歌詞を一部変更し、朝鮮半島全体を指す「三千里」という表現を「この世界」としたことが同国外務省ホームページで15日、確認された。金正恩朝鮮労働党総書記が1月に韓国との平和統一の放棄を表明した際、統一に関する標語を使わない方針を示しており、これに沿った措置。


歌詞のうち「三千里の美しいわが祖国」という部分が「この世界の美しいわが祖国」に変更された。「三千里」は北朝鮮で歌以外にも広く使われている伝統的な表現で、同様の変更は各方面にわたるとみられる。


 金氏は、1月の最高人民会議(国会)で韓国を「敵国」と憲法に明記すべきだと表明した。



⬛️前回アップした分⬛️