今週は2回通訳現場に。うち1回は結局何もしなかったが。
外国人との会議は、全部ではないけど一部ほぼウィスパーをやらせてもらう。緊張は前に比べてしずらくなってきた!!
通訳学校の相乗効果もあるのかと!

通訳学校の勉強量については、出来たり出来なかったりというレベルだが、とりあえず今年の通訳案内士のテストの為に一通り教材を買ったので、その勉強もぼちぼち始めたい。



iPhoneからの投稿
サイマルの予備科、本当に楽しい!
授業中は大分忙しいけど!!
まずリプロダクション、早速みんな当てられてくけど一文を適当な長さに切ってもらっても難しい!!しかも初見じゃないのに!!!

後はクラスメンバーと2人ずつペアで順番にその場で日英、英日のパフォーマンス練習!これ本当に1番下のクラス!?って感じな位、メモも取ることいっぱいだし、すぐに自分の番回ってくるし、目の回る忙しさというか!!
でもワクワクがとまりません!!

そして昨日の会議通訳、通訳できる大先輩が入っていてほとんどリードして頂いたのですが、私も補佐的な役割で外国人の方の隣で所々ウィスパーもどきさせて頂きました!
でもいつも今訳すべきなのか躊躇、遠慮?してしまう事が多いから、先輩通訳さんみてると、電話を率先してかける、まず自分が司会のつもりで1番に開口する!そしてウィスパーと思って小さい声で私はやっていましたが、電話先の外国人にも聞こえる様に大きな声で通訳されてて、日本人の話が少し切れた瞬間にちゃんと割り込んで通訳を話し始める!!という姿勢一つ一つを見ながら、もっとアクティブに動かなくてはなー、と思ったりしたのでした!でも偉そう態度?ビクビクしない態度は最近身に付いてきたみたいで良かった!



iPhoneからの投稿
昨日から院の時の先輩が遊びに来てくれて、やっぱり色々お話出来て楽しかった!週末に帰国したら暫しもう日本には来ないみたいで、次は私が遊びに行こう!と思った!それこそ週末でも、一日位お休みをとってでも!!
日々の生活やら通訳学校費やら奨学金やら、やりくりを考えるとすぐにお金もったいない、という感覚に陥り、行きたいと思う旅行にもいつか、と思いつつ行けていない!でも最近会社で出産の為に退社や休暇とる方達を見ていても、動ける時、自分にお金使える時にやりたい事、行きたい事やっておかないと絶対後悔するなときづいた!特に女の人はライフスタイル大きく変わるしね。
(といいつつ、そんな予定は全くないし、まだまだ自分のために本気で時間をつかいたい!!し、使うつもりだが!)

それにしても、仕事をしてから、とか、週に3回は最低ヨガに通って健康維持と元を取りながら!とか考えると、やっぱり疲れてしまって勉強出来ずで、自己嫌悪に。朝の弱い私ですが強行手段に出ました。とりあえず5時台に起きる!メイク用品はカバンにいれてとりあえず家を出る!電車の中で少しずつ目が覚めるので!
会社の近くで朝勉に来るのに成功!自分を褒めてあげたい!!偉すぎる!笑。

これ、習慣になると良いのだけど、、、。



iPhoneからの投稿
さてさて、先週から学校が遂に始まったのですが、最初からもう宿題出てる!今週は仕事の山という事もあって、最初からあまり勉強時間が取れていない。しかもどれ位リサーチしていけば良いのか、どんな勉強方法が良いのかもまだ手探り状態。だけど一個前の記事を書きながら、やはり事前に情報収集することの大切さを実感はしている!

それにしても一週間て直ぐに経っちゃう。少しでも時間かけて、毎回仕事と同じ様に本番通訳のつもりで望みたい!!

このブログを始めてから、まだそんなに日も経ってないかもしれないのですが、ちょっと前のでも見直してみると色々決意はしているのに、全然実行出来てない部分がすでに多し。

でもその時その時思った事や仕事の記録、既に残しておいて良かったとも思う。だって通訳回数少ないながらに、もう忘れてしまっている事も沢山あるから!少しずつでも、記録しっかりしておいて、後で見返した時に成長を感じれたら良いなーと。既にできないながらにも、最初の時より望む姿勢において、無駄に緊張しないで偉そう!?にする姿勢だけは成長してると思うし。笑


iPhoneからの投稿
先週の通訳の前に、そろそろ知ってるべき前提条件を今更ながらに聞き返して上司にえっ!?って顔をされた。

如何に自分がわかっていないかに気づいた為、初めて今まで聞いてた事をもう一度自分の言葉で噛み砕いて説明出来るようにとしっかり復習して、自分が直接関わらない部分についても時間をとってもらったお陰で担当者さんに日本語で仕組みを色々説明してもらった。

そしたら初めて、というくらい、内容を理解しながらの通訳が出来た!!通訳技術は全然まだまだだけど、長い日本語の質問についても(通訳プロの方にとっては短いかもだけど、私にとってはとっても長い質問!笑)、内容を理解しているのでそのままメモしないで訳せた!!何について話しているかわかると、こんなにも通訳やり易くなるの!?というくらい全然望める姿勢が変わった!事前の準備、内容への知識と理解がこんなにも重要なのだー!と今更ながら気づいたのでした。

でも毎日会社にいても半年近くたってやっと色々な情報が頭の中で繋がってきた!というレベル。
という事は、今後いつかはなりたいフリーランスになれた時、如何に短期間の中で事前に知らない事について情報収集する事って難しいんだろう!?とちょっと恐ろしいのでした。



iPhoneからの投稿