『「いいね」の代わりに「そうだね」になる?』
以前、SNSで 『病気で入院しました』という記事に「いいね」って、意味がわからん。 という話題に
結構反響があった。
こういう不満は多いらしく、とうとう本家 facebookが変更を検討しているらしい。
記事によると、「Like(いいね)」の代わりに「Sympathize(同情する、共感する)」のボタンを開発]
しているらしい。
開発って言っても文字を変えるだけじゃん。と思うのは私だけだろうか?
「Sympaathize」を日本語にすると、「そうだね」、「わかるわー」になるらしいけどパッとしないね。
無理に日本語にする必要ないのに....
英語には英語のニュアンスがあるのだから。
『病気で入院しました』 「そうだね」
『病気で入院しました』 「わかるわー」
やっぱダメじゃん...
参考にした記事はこちら
http://japanese.engadget.com/2013/12/09/facebook-sympathize/
PR
