西川:日本人の知らない日本語3~祝!卒業編 | SAトレーナーの目のつけドコロ!

SAトレーナーの目のつけドコロ!

ソーシャル・アライアンス株式会社のユニークなトレーナー陣によるブログ。全国での出会いや気づき、感動の仕入れやコミュニケーションのヒントなど、アイディア満載!
SAの看板トレーナーである岡根、小野塚、西川、鈴木、橋本が日替わりでお届けします!

今回で最終巻になるそうですが、出ました!(ちょっと前になりますが…笑)
「日本人の知らない日本語3~祝!卒業編」 
 
どのエピソードもまた、笑いあり、気づきありで、おもしろかったです。
 

ちょっとご紹介…
 
『外国人にわかりやすい日本語』
 
日本語学校の生徒が腹痛になり、救急車で運ばれることになり、
付き添いに先生がついていくことになります。
病院に運ばれ、医師が先生に通訳を求めるのですが…
 
医師 「では通訳をお願いします」
先生 「ハイ!」
医師 「どうされましたか?」
先生 「どこが痛いですか?(…日本語で)」
医師 「…?」
 
医師 「何か心あたりは?」
先生 「朝、何を食べましたか?(…日本語で)」
 
医師 「ちょっと待ってください。この方、日本語通じるんですか?」
先生 「ハイ」
医師 「じゃあ、あなた いらないじゃないですか。私が直接話します」
 
…と、いうことで、医師が直接、生徒に質問することに…
 
医師 「どうされましたか?」
生徒 「?」
医師 「腹痛と伺いましたが、心あたりは?」
生徒 「??」
 
全然、通じないんですね!
 
なぜ、同じ日本語なのに、先生の場合は通じて、
医師の場合は通じなかったのでしょうか?
 
そうなんです。
先生は、その生徒が知っている文型と語彙を使って話したからなんです。
 
 
『外国人にわかりやすい日本語』のツボとコツ
 ① 「です」「ます」で話す
 ② 漢語ではなく和語を使う 例)腹痛→お腹が痛い
 ③ 過度な敬語を使わない
     例)恐れいりますが、お名前をご記入頂けますか→お名前を書いてください
 ④ 文章は短く
 
たまに、外国人に日本語で道を尋ねられることがあります。(ドキドキしますが…笑)
その際、なるべく、ゆっくり話すようにはしていましたが、
他にも、こんなツボとコツがあったのですね。
 
このツボとコツ!!まさに、『相手にスポット』が当たっていますね。
 
コミュニケーション、またプレゼンテーションの際、
ついつい、自分の業界用語や、あえて難しい言葉を使ってしまうことがあったりしますが
相手にきちんと理解していただくには
相手に目線を合わせ、『相手にスポット』を当てて
言葉を選ぶ必要がありますね。
それができたとき、私たちのメッセージが相手に届いた瞬間なんですよね。
 
まだまだ、おもしろいエピソードがありましたので、
機会があればまたご紹介させていただきますね♪