53     時々、時折  sometime 以外の英語で | 絶対に忘れたくない、英語表現 (Idiom)

絶対に忘れたくない、英語表現 (Idiom)

 英会話
・学習に変化を求める向きに、
・レベルアップ志向の向きに、
・伸び悩みを感じる向きに、
一日本人の、英会話教室とは無縁で過ごした独学ライフを振り返りつつ一緒に独学のすすめ…。ビジネスは意図しない…私的ブログ

No.53     from time to time ときどき、ときおり 



例            

  I used to visit him from time to time.
    私はときおり彼を訪問したものだ。




  He wrote me from Paris from time to time.
     彼はパリからときどき手紙をくれた。





  I play the piano at home from time to time.

         私は家でときどきピアノをひきます     

  




 日常的に英語を必要とした長い会社時代の後半部分で気づいたことに、

この言い回しを会話のなかで自分ではほとんど使ったことが無いことでした。

もちろん活字ではすんなり解るものであるし、自分でも不思議といった感

じがしたのは私だけでしょうか。



 そこで考えてみたのは、”ときどき”と言えば“sometime”が脳内

に強く定着し、刷り込まれている結果ではないかと考えました。そこで意図的に

この表現を会話の中で口にしてみると、sometimeのワン・ワードとは異なり

ヒビキもよく、何か新鮮な感じがしたことを覚えています。釈迦に説法かもしれ

ませんが、使い分けてみる価値があるのでは。




 これ以外にsometimeに代わる言い回しにoccasionallyがありますが

sometimesより低い頻度を示し、very, onlyをつけて頻度の低さを強調すること

もできます。例えば:


      She writes me (very or only) occasionally.

         彼女はたまにしか手紙をくれない。