人生をロングゲームと考える | 海外移住を目指す30代教員の英語日記

海外移住を目指す30代教員の英語日記

読書のoutputと英語力UPのために毎日日記を継続中!
【目標】
2024年8月:キクタン800完
2026年4月:IELTS6.5・海外勤務(転職)
2027年4月:IELTS7.0
2028年12月:年収1000万超
2029年4月:息子をISに通わせる

「ロングゲーム 〜今、自分にとっていちばん意味のあることをするために〜」と言う本を読んだ。

I read a book called ”The Long Game: Doing what's most meaningful to you right now.”

    

 

この本には、人生を長いゲームだと考えて、それを楽しむために重要なことが書かれている。

This book contains important information on how to think of life as a long game and enjoy it.

 

 

①忙しさから解放されるために本当に大事なこと以外は断る。

②10年後になりたい理想の自分を考える。

③行動する時に心が折れないように「なぜこれをやるのか?」をはっきりとさせておく

 

 

 

 

①忙しさから解放されるために本当に大事なこと以外は断る。

I refuse to do anything other than what is truly important to free me from my busy schedule.

 

 

現代人は忙しい。何故か忙しい。

Modern people are busy. I'm busy for some reason.

 

 

でも、私は最近忙しくなくなった。

But I haven't been busy lately.

 

 

なぜなら、断る勇気をもてるようになったからだ。

Because I now have the courage to say no.

 

 

行きたくない飲み会、残業、必要のない会議、これらに時間を使う事はなくなった。

I no longer waste my time on drinking parties I don't want to go to, overtime work, or meetings I don't need.

 

 

だから、私が一番したい英語学習にたくさんの時間を注ぐことができている。

Therefore, I am able to devote a lot of time to learning English, which is what I want to learn the most.

 

 

このリズムが崩れることがないので、精神的にも安定している。

Because his rhythm never breaks, he is mentally stable.

 

 

忙しさから解放されるために、勇気を持って断ろう。

Have the courage to say no in order to free yourself from your busy schedule.

 

 

 

 

②10年後になりたい理想の自分を考える。

Think about the ideal person you want to be 10 years from now.

 

 

私は10年後ではなく5年後を考えている。

I'm thinking about 5 years from now, not 10 years.

 

 

私は5年後の自分の誕生日にはロンドンのカフェで家族と朝食をとっている。

Five years from now, on my birthday, I am having breakfast with my family at a cafe in London.

 

 

旅行ではなく、そこに住んでいる事が理想だ。

The ideal would be to live there instead of traveling.

 

 

具体的であれば、具体的なほどモチベーションが持続する。

The more specific you are, the more motivation you will have.

 

 

 

 

③行動する時に心が折れないように「なぜこれをやるのか?」をはっきりとさせておく

Be clear about ”Why are you doing this?” so that you don't get discouraged when taking action.

 

 

目標に向かって走っていても絶対に心が折れる時が来る。

Even if you are running toward your goal, there will come a time when you will definitely feel discouraged.

 

 

その次の1歩が踏み出すためには、それをやっている理由を明確にすることが必要だ。

In order to take the next step, it is necessary to clarify why you do what you are doing.

 

 

好きな人に振り向いてもらうため。

To get the person you like to look back at you.

 

 

家族を喜ばせるため。

To please my family.

 

 

自分が満足させるため。

To satisfy myself.

 

 

明確な理由があれば、私たちは継続できる。

If we have a clear reason, we can continue.

 

 

ロングゲームに勝つために、自分のための時間を増やそう。

To win the long game, take more time for yourself.