失敗ありきで計画を立てる | 海外移住を目指す30代教員の英語日記

海外移住を目指す30代教員の英語日記

読書のoutputと英語力UPのために毎日日記を継続中!
【目標】
2024年8月:キクタン800完
2026年4月:IELTS6.5・海外勤務(転職)
2027年4月:IELTS7.0
2028年12月:年収1000万超
2029年4月:息子をISに通わせる

「失敗の科学」と言う本を読んだ。

I read a book called ``The Science of Failure.''

 

 

この本は失敗をすることの大切さを教えてくれている。

This book teaches us the importance of failing.

 

 

成長しない人の共通点は、失敗を次に活かせていないことだ。

The common feature of people who don't grow is that they don't make the most of their failures.

 

 

大事な考え方を2つ紹介する。

I would like to introduce two important ideas.

 

 

 

①「失敗は「してもいい」ではなく「欠かせない」

“Failure is not something you can do, it is essential.”

 

 

多くの人が失敗しても大丈夫だと考えるが、この考え方はマズイ。

Many people think it's okay to fail, but this is not enough.

 

 

目標達成のためには、失敗は欠かせないと考えなければならない。

You must consider failure as essential to achieving your goals.

 

 

今までの失敗が自分の精神的な強さに変わるのだ。

Your past failures will turn into your mental strength.

 

 

これからあなたがどれだけ失敗するかがカギになる。

The key will be how much you fail from now on.

 

 

うまくいっている人を見て、あの人は失敗しないと考えるのは間違っている。

It is wrong to look at someone who is doing well and think that they will never fail.

 

 

その人は誰よりも失敗して、その失敗を次に生かしているのだ。

That person has failed more than anyone else and is using that failure to their advantage in the next step.

 

 

この考え方を忘れてはいけない。

Don't forget this idea.

 

 

 

②「失敗ありきで設計する」

“Design with failure in mind”

 

 

私たちは計画を立てるときに、成功までの最短ルートを考える。

When we make plans, we think about the shortest route to success.

 

 

でも、大事な事は失敗をすることを前提で計画を立てることだ。

However, the important thing is to plan with the assumption that you will fail.

 

 

そうすることで失敗を失敗だと思わなくなる。

By doing this, you will no longer think of failure as a failure.

 

 

失敗を予定通りだと思うことで、すぐに次に進める。

By treating failure as planned, you can move on immediately.

 

 

 

 

この2つの考え方を取り入れることで、次の1歩早く踏み出せる。

By adopting these two ways of thinking, you can take the next step quickly.

 

 

私はまだ30代だが、人生100年考えるとまだひよっこだ。

I'm still in my 30s, but when you think about your 100-year life, you're still a kid.

 

 

失敗を繰り返して、たくさんの失敗談を笑って話せるようになりたい。

I want to be able to make many mistakes and laugh and talk about them.