【床本】勧進帳 | さきじゅびより【文楽の太夫(声優)が文楽や歌舞伎、上方の事を解説します】by 豊竹咲寿太夫




■鳴響安宅新関
勧進帳の段






「かやうに候ふ者は、加賀の国富樫の某にて候ふ。さても頼朝義経、御仲不和にならせ給ふにより、判官殿奥秀衡に頼み給ひ、作り山伏となつて御下向の由、頼朝聞し召し及ばれ、国々に新関を建てゝ、山伏を堅く選みもうせとの御事にて候ふ。さる間このところをば某承つて山伏を留めもうし候ふ。今日も堅くもうしつけばやと存じ候ふ。いかに誰かある」

「御前に候ふ」

「今日も山伏の御通りあらばこなたへもうし候へ」

「かしこまつて候ふ」




旅の衣は篠懸の、旅の衣は篠懸の、露けき袖や、しをるらん。

これやこの、行くも帰るも別れては、知るも知らぬも逢坂の山隠す、霞ぞ春は恨めしき。

鴻門楯破れ、都を後に義経公、馴はせ給はぬ旅姿、身は山伏の強力と、袖の篠懸露霜をいつを限りとしら雪の、越路の春に急ぐなる、御心根ぞ、痛はしき。

さて御供の人々には、伊勢三郎、駿河次郎、片岡八郎、常陸坊
弁慶は先達の姿となりて行く空や、海津の浜も、踏分けし芦の篠原波寄せて靡く嵐の烈しきは、花の安宅に着きにける、花の安宅に着きにける。



義経公あたりを見廻し、

「いかに弁慶。かく行く先々に関所を設け、山伏を堅く選むとあれば、所詮陸奥までは思ひも寄らず。名もなきものゝ手に掛からんよりはと、覚悟はとくに極めたれども、その方が諌めを用ひ、かく新客に形を替え、木にも草にも心を置く、微運のわが身。げにや思ふこと儘ならぬこそ浮世なれ。われはいかなる艱難かんなんも、いとはずことの成就を、方々配慮あるべし」

と仰せに皆々『はつ』とばかり君の御運の拙きを、思ひはかって顔見合はせ、無念と落す涙の雫、安宅の関の道芝に、朝露置きしごとくなり。
『かくては果てじ』と弁慶は気を取直し、

「いかに強力。疲れはさこそいま一息、気を励まして歩むべし。いざとほらん」

ともろともに関の方へぞ立ちかゝる。

弁慶関の戸に声を通じ、

「いかに関守殿。御役目御苦労千万。われわれ同行の山伏通行いたしたし。イザ開門あれ」

と言ひ入るれば、
番卒どもは口々に、

「スハ山伏の来たりしとか。イデ召捕へ一詮議。方々来たれ」

と立騒げば、

「こは粗忽なり関守達。なにゆゑあつて開門もせず、召捕んとは狼籍千万。仔細いかに」

「ホヽ、その仔細といっぱ、頼朝義経御仲不和とならせ給ひ、義経公は作り山伏となって、奥州の御館秀衡に頼り給ひ、下向ある由聞し召し及ばれ、かくのごとく諸国に新関を構へ、堅く詮議を仕る」
「たとへまことの山伏にもせよ、修験者に限り堅く通路なり難し。たって関をとほるとあれば、一命にも及ぶべし。足元の明かいうち、誠の山伏といふ証拠を置き、はやはやこゝを立去られよ」

「ハヽ委細承りて候ふ。ガそれは作り山伏をこそ留めよとの仰せなるべし。誠の修験者を留めよとの仰せにてはよもあるまじ」

「アアラむつかしの問答無益なり。一人もとほすことならぬ」 
「ならぬ」 
「ならぬ」
「ならぬ」
「ならぬ」

「ならぬ」「ならぬ」と高呼ばはり。



「ヤレしばらく待たれよ。富樫之介正広、それへ参つて糾さん」

と衣紋正しく立出でて、関の外面に打ち向かひ、

「ノウノウ客僧達。われは当所の関主、富樫之介正広とがしのすけまさひろともうす者。先刻よりの押問答、つぶさに聞取りもうしたり。いま貴僧の詞によれば、勅命を承って、日本六十余州を勧進せらるゝとのこと。さほど尊き客僧を追立てんも心なし。殊に山伏の真偽を選む役目なれば、承りたき仔細もあり。定めし勧進帳を御持参ならん。願はくは、聴聞のいたしたし。イザ勧進を召されよ」

と望む詞に、弁慶は、『はっ』と思へど、さあらぬ体。

「ハヽア仰せに従ひ、ただいま読上げもうすべし」

と笈のうちより往来の巻物取出し、勧進帳となづけつゝ、高らかにこそ読上げけれ。



「それつらつら思んみれば、大恩教主の秋の月涅槃ねはんの雲に隠れ、生死長夜の永き夢を、驚かすべき人もなし。こゝに中頃の帝、聖武皇帝ともうし奉るは、最愛の夫人に死に別れ給ひ、追慕の情止み難く涕泣の御涙かはく時なし。かるがゆゑに上求菩提のためとして、廬遮那仏るしゃなぶつを建立し給ふ。しかるに去んじ寿永のころ、兵火のために焼亡し果んぬ。かほどの霊場絶えなんことを嘆き、俊乗坊澄源、あまねく諸国を勧進す一紙半銭といへども、奉財の輩は無比の御楽しみを極め、当来にては、九品蓮台くぼんれんだいの上に座せん。帰命稽首きみょうけっしゅ、敬ってもうす」


と『天へも響け』と読上げたり。

「ホヽ勧進の趣意承つて殊勝に存ずる。某も心ばかりの寄付仕らん。ヤアヤア者ども、布施物これへ持ち来たれ」

『はっ』と心得士卒ども、持運びたる白木の台、加賀絹袴そのほかに、多くの布施物取揃へ、御前にこそは並べけれ。

「いかに先達殿われ幼少のころよりも仏陀を帰依し、多くの聖に逢ふたびごと、その宗門の旨を聞けり、しかるにいまだ先達のごとき名僧に逢はざるゆゑ、修験の法の委細を知らず、いまわが尋ぬる趣を、一々お答へ下されうや」

「ホヽいしくも問はれし関主殿。愚僧が心得居るかどは、残らずお答へもうすべし」

「ホヽ早速の御承知過分に存ずる。さらばお尋ねもうすべし」

「しからばお答へ仕らん」

と互に形改むれば、義経主従息を詰めて『やうすいかが』と守りゐる。正広膝を進ませて、


「いかに先達。そも世に仏徒の姿種々あるうちに、山伏達の異形の姿は、いかなる仔細に候ふぞ」

「それ修験の法といっぱ、胎蔵金剛両部の旨を修し、嶮山悪所を踏開き、世に害をなす、悪獣毒蛇を退治して、難行苦行の功を積み、悪霊亡魂を得脱成仏させ、天下泰平の祈祷を修す。表は降魔の相を顕はし、悪鬼外道を降伏さす。これ神仏の両部にして、百八のいら高数珠に、仏跡の利益を顕す」

「シテまた袈裟を身にまとひ、仏徒の姿にありながら、頭に頂く兜巾はいかに」

「ヲヽ即ち兜巾は、五智の宝冠にして、武士の兜に等しく、十二因縁のひだをすゑてこれを頂く」

「シテ篠懸すずかけの因縁は」
「これぞれ九会曼陀羅くえまんだらを表す」
「黒き脚絆きゃはんは」
胎蔵界たいぞうかいの黒色なり」
「八つ目の草鞋は」
「八葉の蓮花を踏むにかたどる」
「シテ山伏のいでたちは」
「すなはちその身を不動明王の尊容にかたどるなリ」
「出入る息は」
「阿吽の二字」

「ムヽさてまた寺僧は錫杖を携ふるに山伏修験の金剛杖に、五体を固むるいはれはなんと」

「ことも愚かや、金剛杖は、天竺檀特山てんじくたんどくせんの神人、阿羅々仙の持ち給ひし霊杖にて、胎金両部の功徳を籠めたり。釈尊いまだ矍曇沙弥ともうせし時、阿羅々仙に給仕して、難行の功を積み、御名も照普比丘しょうふびくと改めて、この金剛杖を授かり給ふ。かゝる霊杖なればこそ、わが祖先役ノ小角えんのしょうかく、これを用ひて山野を経歴し給ふなり、また杖に切目を入れたるは、地水火風空木火土金水をかたどつたり」

「ムヽシテ仏門にありながら、帯せし太刀はただものをおどさんためなるや。誠に害せんためなるや。これにもいはれあるやいかに」

「ヲヽこれぞ、柴打と号し、わが中興の聖人、大峰山に入りし時、深山幽谷を切り開き、御山に住む毒蛇を退治し、成仏させたるその功徳、また王法仏法に害をなす者は、一殺多生の理によつて、たちまち切って捨つるなり」

「ムヽ眼にさへぎり、形あるものは切るにもせよ、もし形なき陰鬼妖魔が、王法仏法に障碍なす時は、なにをもつて切り給ふや」

「ホヽ無形の陰鬼妖霊は、九字の真言をもつて切断せん」

「ムヽシテ九字の真言といふはいかなる義かや、ことのついでに問ひもうさん。サヽヽヽヽヽいかにいかに」

「ウムその九字の真言は、わが宗門の秘密なれども、関守殿の懇望黙し難く、いざ説き示さん。サつぶさに聞かれよ。
それ九字の真言は、りんぴょうとうしゃかいちんれつざいぜんの九字なり。まさに切らんとする時は、正しく立つて歯を叩くこと三十六度。右の大拇をもつて四縦を画き、後に五黄を書き、急急如律令きゅうきゅうにょりつりょうと呪する時はあらゆる五陰鬼煩悩鬼ごいんきぼんのうき、悪魔の類はいふも更なり、悪鬼外道、死霊生霊、忽ちに亡ぶること、霜に熱湯を注ぐがごとし。げに元品の無明を払ふ大利剣。莫耶ばくやの剣もなんぞ及ばん。兵家がこれを用ふる時は、敵に勝つこと疑ひなし。もとより九字は、法華経のうちより選み給ふ妙文にて、その徳、広大無量なり。まだこのほかにお尋ねの筋あらば、一々お答へもうすべし」

と、よどみ濁らぬ弁舌に、
富樫を始め並みゐる士卒、皆一同に舌を巻き感じ入つてぞ見えにける。

「ハヽかほど尊き客僧を、しばしも疑ひもうせしは、某が不念。アヽラ恥づかしや畏れあり。イザ布施物を御受納下されなば、某が悦びこの上なし」

「ハヽアコハありがたき大檀那。現当二世安楽、なんの疑ひあるべからず。重ねてお頼みもうしたきは、われわれは近国を勧進して、卯月半ばに登るべし。嵩高き品々は、それまでお預けもうし置く、鏡一面砂金一包は受納いたさん」

「ホヽなるほどご尤もなる御頼み。委細承知仕る。イザいづれも、心置きなくお通りあれ」

と赦しの詞に、先達は、

「コハありがたし」

と一礼述べ、

「イデイデかたがた急ぐべし」

と詞に銘々うち連れてしづしづ、関をとほりける。



はるか下つて強力は、悩める足を踏みしめながら、後に続いて出で行くを


「強力待て。イヤサ新客待て」
と、

聞くより皆々『はっ』とばかり、『スハわが君を怪しむるは、一期の浮沈極まりぬ』と皆一同に立帰る

「アヽしばし、あわてゝことを仕損ずな。ヤイ強力め、はやく通りをらぬか」

と叱りつくれは、

「アヽイヤあれはこなたより止めたり」
「ムヽなにゆゑあつて止められしぞ」
「サヽヽヽヽさればこそ。あれなる新客、九郎判官」
「なに」
「アハヽヽヽヽ、サ義経殿に似たるゆゑに止めもうす」
「ムヽスリヤアノ強力が、判官殿に似たるとな」
「いかにも」
「ハヽヽヽヽ、
ヤイ新客の強力め。日高くば能登の国まで参らうずると思ひしに、僅かの笈を負ふて後に下ればこそ、関守殿に怪しまれ、修行の邪魔なす奇怪者。惣じてこのほどより、なにゝつけても教へを背く憎い奴。エヽヽヽヽヽ、イデ物見せてくれんず」

と金剛杖を追取つて、情け容赦もあらばこそ、背骨腰骨きらひなく、さんざんに打榔し、

「いかに、かたがた賤しき強力が成敗に、御身達の太刀刀を借らんより、この杖にて打投さば、かれも成仏いたすべし」

とまた打ちかゝるを

「ヤレしばらく。それにて心中の疑ひ晴れもうしたり。われ等の不明は新客の災難。偽りならぬ先達の誠を見るその上は、鎌倉殿への恐れもなし。はやはや通行いたされよ」

「ハヽアありがたき関主殿のお詞。ヤイ強力め。大檀那の仰せなくば、打殺しても捨てんずもの。命冥加に叶ひし奴。以後をきつと心得をらう」

と鋭き眼にねめつけたり。

富樫之介は突立ち上り、

「われはなほも厳重に警固をなし、義経殿を詮議いたさん。いかに客僧、またの再会いざさらば」
『さらば、さらば』といひ捨てて、関のかなたへ入りにける。

後に皆々安堵の思ひ、

「またもやことのなきうちに、イザ急がん」
と関守に、暇を告げて主従は、関を遥かに。



***



「先の関をはや抜群にほど隔りて候ふ間、このところにしばらく御休みあらうずるにて候ふ。皆々近う御参り候へ」

「心得て候ふ」

「いかにもうし候ふ。さてもただいまの気転、さらに凡慮よりなす業にあらず」
「ただ天の加護とこそ思へ」
「関の者ども君をあやしめ、生涯限りありつるところに」
「とかくの是非をもんだはずして」
「わが君を助くること、われわれの及ぶところにあらず」
「驚き入つて候ふ」

「それ世は末世に及ぶといへども、日月いまだ地に落ち給はず。危き難を避けたるも、全く君の御武運を、神明仏陀の守護ある印。ハヽアありがたしありがたし。
さりながら敵を欺く計略なれど、正しき君を強力とするさへも、冥加至極と思ふ上、杖にて主君を打つ咎めの、空恐ろしき天罰を、受くべきわれはいとはねど、御痛はしき御身の果てと、思へば上げしその杖は、幾千貫の鉄杖より、はるかに重き心地して、日頃鍛へしこの腕も、しびれるごとく覚えしぞ」

と土にひれ伏し三拝九拝君を敬ひ奉り、つひには泣かぬ弁慶も、一期の涙ぞ殊勝なる。

「ノウノウ客僧達。某先刻各々方へ聊爾りょうじをもうせし段、役目とはいひながら罪多くして面目なし。それゆゑにこそ御跡慕ひ、粗酒一献勧めたく、これまで持参いたしたり。イザいづれも盃を廻らせ給へ。はやとくとく」

と勧むれば、
武蔵坊心得て、

「げにげにこれも心得たり、人の情の盃を請けて心を取らんとや。
これにつけてもなほなほ人に、心なくれそ、くれはとり。怪しめらるゝな面々」

と弁慶に諌められて、この山陰の一宿りに、さらりとまとひして、ところも山路の、菊の酒を呑まうよ。

面白や山水に、面白や、山水に盃を浮べては、流に引かるゝ曲水の手まづさへぎる袖ふれて

「いざや舞を舞はうよ」

もとより弁慶は、三塔の遊僧、舞延年の時の和歌。これなる山水の落ちて巌にひびくこそ、鳴るは滝の水。

「食べ酔ひて候ふほどに、先達お酌に参つて候ふ」

「食べ候ふべし。いかに先達。とてものことにひとさし御舞ひ候へ」

「さらば舞はふずるにて候ふ」

鳴るは滝の水、鳴るは滝の水。日は照るともたえずとうたり。

「とくとく立てやたつか弓、心赦すな関守の人々。暇もうさんさらばや」

と笈を押取り、肩に打掛け、虎の尾を踏み毒蛇の口をいまこゝに、逃れ出でたる心地して
陸奥の国へぞ








三味線


歌舞伎名作撰 勧進帳 [DVD]