ソウルで日本語を教えている龍子です。

 

 

韓国人に人気・有名な日本の…シリーズ。

俳優・女優・歌手・他おみやげアニメ・マンガ映画の記事はこちら

 

今度は、

韓国で有名だったり、人気があったりする日本のドラマも書いてみよう!

と思います。

 

ただ、

韓国で日本のドラマを見るときは、

流行りもあるけど、

好きな俳優お母さんお父さんが出ているものを見ることが多いので、

人によってかなり違うかも。。

ま、とりあえずね。

 

 

ここから韓国でリメイクされてるもの。


王冠1『孤独のグルメ』

고독한 미식가(ごどがん みしっか)

 

完全にダントツ一番。

あらゆる世代からおそろしく大人気。

韓国人が、

「ゴロが…食べる」とか言ってたらまずこれ。

韓国版もありますが、日本版が人気です。


 

王冠1『花より男子』

꽃보다 남자(っこぼだ なじゃ/花より男) 

 

好きかどうかはともかく、

知名度が抜群ですね。

韓国版は、이민호(イ・ミンホ)さん。

クルクルヘアがかわいいですね。


 

王冠1『のだめカンタービレ』 

내일도 칸타빌레(ねいるど かんたーびるれ/ネイル(主人公の名前+明日)もカンタービレ)

 

「ちあき先輩!」という名前を覚えてる人多し。

ちあき先輩ではないけど、

韓国版は박보검(パク・ボゴム)さんも。


 

王冠1『リーガル・ハイ』

리갈하이(りがるはい)

 

王冠1『半沢直樹』

한자와나오키(はんじゃわなおき)

 

この二つは、

見たことがある人はみんな好きですね。

 

 

王冠1『いま、会いにゆきます』

지금 만나러 갑니다(じぐむ まんなろ かにだ)

 

韓国版は超豪華な組み合わせ。

손예진(ソン・イェジン)さんと소지섭(ソ・ジソブ)さん。

でも、若い人はあまり見てません

 

 

王冠1空から降る一億の星』  

하늘에서 내리는 일억개의 별(はぬれそ ねりぬん いろっけえ びょる)

 

韓国版は서인국(ソ・イングク)さん。

 

 

王冠1結婚できない男』

결혼 못하는 남자(ぎょろん もたぬん なじゃ)

 

王冠1Mother』

마더(まど)

 

王冠1『深夜食堂』

심야식당(しやしだん)



 

あと下に書いたものは、

韓国版リメイクはされてないと思うもの。

 

学生の年齢によっても違うし、

好きな俳優によっても違うかな。

 

キムタク世代

↑ 

  『ロングバケーション』

  『HERO

  『ごくせん』

  『ホタルノヒカリ』

  『Nのために』

  『地味にスゴイ!』

  『逃げるは恥だが役に立つ』

  『アンナチュラル』

↓ 

石原さとみ・ガッキー世代

 

こんな感じ?

 

 

私が一番大好きな綾瀬はるかさんは、

韓国での知名度はそれほどのようで…ショボーン

 

 

韓国人に人気・有名な日本の…シリーズ。

俳優・女優・歌手・他おみやげアニメ・マンガ映画の記事はこちら

 

 

 

 

 

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー