本日もNetflixドラマ「エミリー、パリへ行く」より、英語を学んでいきたいと思います。
さて、今回の場面は…
カミーユのお父さんの暴走にシルヴィが
↓
↓
↓
↓
今日の英語
Oh, my God, he's gone rogue. He knows he's supposed to spray it, right?
飲むんじゃなくてかけるんでしょ?
(直訳:あら、彼が勝手な振る舞いを。彼はそれ(シャンパン)をかけることになっていることを知っているんですよね)
例文や実際の場面での使い方を載せています
また発音に特徴があるので同様の発音をする単語とともに音声付きで解説しています
是非、参考にしてみて下さい