【英単語クイズ】[383]摂氏か華氏か | じぃ~じの日記と夢の続き

じぃ~じの日記と夢の続き

英語学習コーチじぃ~じの日常や英語に関することを記事にしています

じぃ~じ
 

みなさんこんにちは、じぃ~じです。このシリーズでは海外ドラマのセリフから英単語に関するクイズを出題します

 

このシリーズではNetflixドラマ「エミリー、パリへ行く」~season2~のセリフから英単語を学んでいきたいと思いますウインク

 

さっそくですが問題です。

 

次の空欄に当てはまるのはどちらでしょうか


気温の換算をしているエミリーにミンディが一言
 

問題

Can you please change your phone back to _____?

華氏に設定したら
 

A : Fahrenheit

B:Celsius

 

正解は

 


 

正解

Can you please change your phone back to Fahrenheit?

華氏に設定したら

 

今回のポイントを説明します

 

Fahrenheit



華氏

という意味で読み方は

ファーレンファイト

です

温度を表す表現ですが

アメリカ→華氏

イギリス、日本→摂氏

となります

摂氏は英語で

Celsius

です

1つ前の記事がヒントになっていますが、

摂氏→華氏の変換は

摂氏×1.8+32

華氏→摂氏の変換は

(華氏-32)÷1.8

となります

「摂氏32度」を英語で言うと

32 degrees Celsius

となります

 

いかがでしたか。


このシリーズでは普段勉強している英単語や英文法が実際の場面でもふんだんに使われていたり、意外な意味を持つことを紹介していきますウインク

 

ここで紹介する多くの単語は次の文献を参考にしています

 

 

 

 

 

 

 

 

是非参考にしてみて下さいグラサン

 

英語に関する記事はこちらをのぞいてみて下さいウインク