今回からNetflixドラマ「エミリー、パリへ行く」~season2~より、英検やTOEICに役に立つ英単語や英語表現をお伝えしています
さて、今回の場面は…
エミリーが広告代理店の社員と聞いて驚くアルフィー
↓
↓
↓
↓
今日の英語
I assumed you were here as some kind of American expat on a fantasy gap year.
非日常を求めて国を出たタイプかと
今回のポイントを説明します
expat
は
expatriate
「国外移住者」
の略語です
exは「外」を表す接頭辞なのである程度推測しやすいです
gap year
はアメリカの大学生が卒業してから就職するまでの半年間の空白期間のことです
直訳ですと
「君は幻想のギャップイヤーで国外移住したアメリカ人だと思っていた」
と正直すぎる意見を言ったアルフィーだったのです
いかがでしたか。
このシリーズでは普段勉強している英単語や英文法が実際の場面でもふんだんに使われていたり、意外な意味を持つことを紹介していきます
またここで解説している単語は次の書籍を参考にしています。語源に関する知識を得ながら楽しく英単語を覚えられますのでとてもお勧めですよ。
是非参考にしてみて下さい
英語に関する記事はこちらをのぞいてみて下さい