【海外ドラマで英語を学ぶ】[252]あの単語を逆にすると「不貞行為」になる | じぃ~じの日記と夢の続き

じぃ~じの日記と夢の続き

英語学習コーチじぃ~じの日常や英語に関することを記事にしています

じぃ~じ
 

みなさんこんにちは、じぃ~じです。本日も海外ドラマから英検やTOEICに役に立つ英語を紹介していきたいと思います。

 

今回からNetflixドラマ「エミリー、パリへ行く」~season1~より、英検やTOEICに役に立つ英単語や英語表現をお伝えしています

 

さて、今回の場面は…

 

エミリーの自業自得と見たシルヴィーはばっさり


 

今日の英語

You’re gonna have to live with the consequences of your infidelity.

不貞を働いた責任からは逃れられない

(直訳)不貞を働いた結果とともに生きなければならない

 

今回のポイントを説明します

 

consequence



「結果」

という意味でresultと同義語ととらえて大丈夫です

原義では「後に続くもの」という意味があり、secondと同語源です

別の単語

sequence
順序
後に続くもの

subsequent
後の

も覚えておくと便利です

infidelity



「不貞行為」

という意味で試験には出ないかと思います

fidelity

というと

「忠実」
「忠誠」

という意味になります

Wi-Fi



Wireless Fidelity



「無線でも忠実にネットにつながる」

ため名づけられたという説もあります

 

いかがでしたか。

 

このシリーズでは普段勉強している英単語や英文法が実際の場面でもふんだんに使われていたり、意外な意味を持つことを紹介していきますウインク

 

またここで解説している単語は次の書籍を参考にしています。語源に関する知識を得ながら楽しく英単語を覚えられますのでとてもお勧めですよ。

 

 

 

 

 

 

 

 

是非参考にしてみて下さいグラサン

 

英語に関する記事はこちらをのぞいてみて下さいウインク