国が変わってもやる事は一緒でした。
持ち物に名前。
特に、制服もないのでお洋服に下着にブランケットにとたんまり名前を付けなくては...
特に確認をされていないけど名前が付いているから指摘もされていないのかな?
初登校前日に夜最終確認をしようとプリントを見ていたら、nameが何とかっていう文をちらっと見つけよくよく読んでいると
おーーーーーい。全部持ち物に名前って
何度も確認したんです、主人に
ないない。そんな面倒な事する国に思う?って。
でも、日本では持ち物に名前って普通だけど…ここの文違うの?って。
そしたら。本当だ〜。書かないとね〜。
以上
他人事すぎるだろ。
取り敢えずタグの部分に油性ペンで名前を書いてその場しのぎで。
名前つけシール日本に行った時買ってくればよかった
楽天で調べたけど海外発送していなくて。。。
大至急義母に郵送してもらいたいと頼んで
そうしたら、義父が速達で送ってくれて日本の発送日から2日で届きました。
名前シールと発送料が同じで。
孫のために色々やってくださる義両親には本当に感謝です。
くまモンの名前シール。
ささやかながらくまモン柄にすると熊本地震の寄付になるとの事だったので息子もくまが好きなのでこれにしました。
日本の物って本当に凄いですよね。アイロンで名前が付く。
それも、ちゃんとローマ字対応していて素敵すぎる
二回に分けて付けましたが多い。
これとは別にたんまりパンツも。
主人が、どこかのPREで変えの洋服とパンツが足りなかった女の子が下半身裸で親が迎えに行くまで別室にされていたと読んだみたいで...多めにいつも持って行ってあげているのでPREに着て行けそうなものには一通り付けました。
最近わかったのは、スパッツみたいな物や靴を履いたまま履けないズボンは持って行っても使ってない事に気付きました。
それも着替えにその様なお洋服しかなかったらPREで予備に準備してくれている短パンみたいな物を履かされて帰ってきました。
確かに、靴を脱ぐ習慣がないからわざわざ靴脱がして着替えさせないんだな〜って思いました。
毎回色々学びます。
これが異文化ですよね。
わかった時のスッキリ感と対応策を考えるのが何だか楽しいです