こんばんは。
今日も定時で終わりましたので、
予定通り本日2度目の更新をいたします。
今日は、私のブログ記事でよく使う言語の誤変換についてです。
まず、『当駅』という言語を入力して変換すると……
なぜか『都植木』になってしまいますorz
次に、『総武快速線』は、『そうブカイ側線』に…orz
さらに、『(えちぜん鉄道)三国芦原線』は、『三国阿波螺旋』に…orz
極めつけは、『(京成)千原線』は、『血は螺旋』…最悪ですorz
どうやら私のPCは、『螺旋』が大好きなようです…orz
これからは少しずつ単語登録をして誤変換を減らしていこうと思います。
今回の記事は以上です。
今後もこのような大したことのない記事になると思いますが、
何卒ご容赦のほどよろしくお願いいたしますm(_)m