日本語歌詞で歌っている洋楽ナンバーまとめ | Baby you a song

Baby you a song

You make me wanna roll my windows down,
…and cruise !

 「ベスト・フレンド」(ソフィー・タッカー)、「ラ・ジャポネーズ」(フレディ・マーキュリー)等、過去に海外アーティストが日本語で歌うナンバーを取り上げましたが、まだまだいろんな曲がありそうですよね♪

分かる限りでピックアップしてみました(^ー^* )b

まずは・・・

■「あいすません」/ジョン・レノン

 

愛と平和を歌うジョン・レノンは、反面、酷いDV男でもあったらしいですね。
最初の妻シンシアへの暴力は彼女が自著で告白していますし、その矛先は幼い息子ジュリアンへも向けられた事をレノンの元家政婦が暴露しています。
オノ・ヨーコにもずいぶん手をあげたそうですが、この「あいすません」は、そんな家庭内暴力への反省を歌ったナンバーのようです。

 


「Aisumasen」/John Lennon

<日本語歌詞>
あいすいません
あいすいません ヨーコ
あいすいません
あいすません ヨーコさん

<収録アルバム>
洋楽 日本語が入ってる ジョンレノン
『マインド・ゲームス』(Mind Games)


■「待ってください」/キング・クリムゾン


さまざまなジャンルや演奏スタイルを吸収するプログレッシブ・バンドですので、東洋音楽へのアプローチというのも、ごく自然なアイデアなんだと思います。
ただ日本語部分は「待ってください」の一言しか歌ってません。
"Matte Kudasai"は当初"Northa Kudasai"だったそうなのですが、"Northa Kudasai"のほうが意味分かりません(^ー^;)

 


「Matte Kudasai」/King Crimson

<日本語歌詞>
待ってください

<収録アルバム>
洋楽 日本語が入ってる キングクリムゾン
『ディシプリン』(Discipline)


■「想い出のスマハマ」/ザ・ビーチ・ボーイズ 

「スマハマとは何か、砂浜か?」と、ちょっとした話題になったナンバーです。
取ってつけたような東洋風イントロが印象的ですね~( ̄ー ̄;)
1979年のリリースですが、この頃ビーチ・ボーイズは日本と縁があったようで、ピンク・レディーの同年のシングル曲「波乗りパイレーツ」のレコーディングにも参加しています。

 


「Sumahama」/The Beach Boys

<日本語歌詞>
スマハマ          
そこは恋をする人達が
手に手をとって歩いた
きれいな白い浜

いつ いつ ママ スマハマに
いつまた行くの
過ぎた愛を探しに行く
海の彼方 スマハマ

スマハマ
秋に木の葉が散るように
さびしく悲しい恋の歌 
スマハマの海から

<収録アルバム>
洋楽 日本語が入ってる ビーチボーイズ
『L.A.(ライト・アルバム)』(L.A. (Light Album))


■「イッツ・ノー・ゲーム(パート1)」/デヴィッド・ボウイ

これはボウイ自身が歌っているのではなく、曲の中でSE的に日本語ナレーションが使われているナンバーです。
ナレーションを担当しているのは、ロンドンを拠点に活動している音楽家・廣田丈自の奥さん・廣田三知さん(Michi Hirota)だそうですね。
はじめ聴いた時は「なんだこの芝居がかった語りは」と思ったんですけど、聴き返してみるとアグレッシヴで中々カッこいい~!

 


It's No Game (Part1)/David Bowie

<日本語歌詞>
シルエットや影が 革命を見ている
もう天国の自由の階段は無い

俺 現実から締め出され
何が起こっているかわからない
どこに教訓はあるか人々は指を折られている
こんな独裁者に卑しめられるのは哀しい

新聞は書き立てる さあ

難民の記録映画
標的を背にした恋人たち
道に石を投げれば粉々に砕け
昨日に蓋をすれば恐怖は増す
俺の頭に弾を打ち込めば
新聞は書き立てる

<収録アルバム>
洋楽 日本語が入ってる デビッドボウイ
『スケアリー・モンスターズ』(SCARY MONSTERS)


■「ガールフレンド」/アヴリル・ラヴィーン

アヴリルが日本語で歌うナンバーといえば「ハロー・キティ」でしょうけど、ここはあえて「Girlfriend JAPANESE VERSION」を♪
イマイチ意味が通じない日本語に、メロディーにノッてないような歌詞・・・
「あのコ ワ イマイチ」や「あたし ガ なってあげる」の部分が耳から離れない~( ̄ー ̄;)

 


「Girlfriend JAPANESE VERSION」/Avril Lavigne

<日本語歌詞>
Hey Hey あのコはイマイチ
ねえねえ 新しいコ 必要
Hey Hey アタシなんてイイんじゃない?
Hey Hey アタシには分かってる
No Way No Way 秘密じゃない
Hey Hey アタシがなってあげる

<収録アルバム>
洋楽 日本語が入ってる アブリルラビーン
『ベスト・ダム・シング』(The Best Damn Thing)
※ 日本盤スペシャル・エディション ボーナストラック


他に日本語が聴ける、日本語バージョンがある洋楽の曲といえば・・・

ミスターロボット」/スティクス
ゴジラ」/ブルー・オイスター・カルト
ドゥドゥドゥ・デ・ダダダ」/ポリス
危ないSTREET」/カルチャー・クラブ
誰も知らない」/バッドフィンガー
電卓」/クラフトワーク
クラフティー」/ニュー・オーダー
愛ムチュウ」/ジョナス・ブラザーズ
原宿ガール」/グウェン・ステファニー
ごめんなさい」/タトゥー
ジャポネーザ」/セウ・ジョルジ
ソーリー」/マドンナ
手をとりあって」/クイーン

 

 

ぜひ、どこで日本語が使われているか確認してみてください(^ー^* )b
特にジョナス・ブラザーズのナンバーなんか、韓流アイドル並みに流暢な日本語!!!

日本語が入っている洋楽・・・

まだまだ他にもありそうですよね~♪