日本盛の化粧品は「日本酒をつくる杜氏さんの手は寒~い冬でもしっとりツルツル。その秘訣は、酒づくりの工程で扱われる酵母の力。」ということで、まず、米ぬか美人のNS-Kのワンコインサンプルを試していました。

天然由来の成分からできていて、安心・安全だし、すぐ使い切っちゃったので、リピートしようと思っていたら、ワンランク上のNS-Kスペシャルシリーズの福袋セットとして「もっちりお肌福袋」というのがありました!普段はひとつひとつが定価なのに、この福袋だと全部で16000yen!

ちょっと高いかな?と思ったけど、でも!たくさん入ったセット価格なので、買っちゃいました。
♪NS-K SPECIAL NEW YEAR'S SET
$キレイに楽しくHappyに-ns-kスペシャル

中身は

 洗顔クリーム
 化粧水
 クリーム
 美容液
 入浴剤
 サプリメント
 酒粕

でした。

うーん、たっぷり入ってるし、すごくオトクドキドキ

※福袋の販売は終了しています。

NS-Kスペシャルシリーズは、「シワ、乾燥など、大人の肌悩みをお持ちの方のためのスキンケアシリーズです。ナノ技術と厳選した美肌成分が、角質層の奥にまで働きかけ、みずみずしく弾む肌へと導きます。」ワンランク上のシリーズのようです。

使い心地はもっちり、すべすべドキドキ

きらきらほかにもいろいろきらきら

♪米ぬか美人NS-Kのワンコインサンプルの使いごこち


米ぬか美人のNS-Kのワンコインサンプル (NS-Kスペシャルじゃないシリーズ)がコレ。
♪NS-K SAMPLE SET




※「  」内の表現はHPからの引用になります。

Summary in English

I tested a skin care sample which is a basic series "Komenuka bijin NS-K series".

I like this and a texture is light and I tried to buy this again, but I found another series "Komenuka bijin NS-K special series".

This series are more expensive than "Komenuka bijin NS-K series", but New Year's special set was 16000 yen, it's worth for buying.

I think this is a moisturizing series than "Komenuka bijin NS-K series" and the texture is a little bit sticky.

Package box says that KOMENUKA-BIJIN NS-K SPECIAL SERIES are skincare lines formulating the yeast extract, ingredient for moistening, getting from yeast Japanese-Sake in all items.

In adddtion to that, Hydrolyzed Rice Extract (Natural adjusting ingredients) is also being formulated.



京都に行ったので、「錦市場」で、ちょっと食べたり、買い物したり

陶器/tea bowl
キレイに楽しくHappyに-京焼

錦市場の中にある 昌の蔵で購入。
色合いがすごくキレイで、神戸に連れて帰ってきましたドキドキ

お店の方のお話だと、京都の盆地の土は様々なので、その土から作られる陶器も色合いや風合いがさまざまで、ユニークなものになるんだとか

鈴虫寺の帰り、近くの松尾大社に立ち寄って

お抹茶をいただいたり
キレイに楽しくHappyに-お抹茶

---詳しい口コミ(Lococom)
---ケータイはコチラから

樽うらないをしてみたり
キレイに楽しくHappyに-樽うらない

とっても楽しい京都でした。

ほかにもいろいろ

♪いい古都チケットで京都へ/Kyoto

♪カフェ・バスティーユでのランチ/Cafe Bastille
---詳しい口コミ(Lococom)
---ケータイはコチラから

Summary in English

We went to Nishiki Market, ate yummy foods, bought something very "Kyoto".

I found a beautiful tea bowl and bought it.

A craftsman told me that these potteries are so unique because Kyoto has a various clays. There is no pottery which is same as others.

We went to Matsuo Grand Shrine near Suzumushi temple and had a Mattya (powdered green tea) with small Japanese sweets.
We enjoyed "barrel fortune‐telling" which is a fortune-telling by shooting two arrows into barrels and I think it's so unique.

We had fun in Kyoto!
京都でのランチ、オステリア・バスティーユでランチしようと思って、11:30に行ってみると、なんと予約で満席!

人気店だけど、平日のランチタイムの開店時間、予約しなくてもいいかな?と軽いキモチで行ったら、こんなことに。。。しょんぼり。でも!系列のカフェ・バスティーユにお店の方が案内してくださったので、そこでランチしました。

私は日替わりランチ(豚の揚げたのにタルタルみたいなやつ)
キレイに楽しくHappyに-オステリアバスティーユ

とっても美味しかったです。

詳しい口コミ(Lococom)

ケータイはコチラから


ほかにもいろいろ

♪京都へ/Kyoto


Summary in English

We went to a restaurant "Osteria Bastille" to have a wonderful lunch, but full reserved!
It's a very popular restaurant, I knew, but it's Thursday, 11:30. I thought we didn't need to make a reservation. Awwwwwww, but it was a wrong idea, we didn't have a wonderful lunch there...

But this restaurants' staff told "We Bastille has a not only restaurant but also cafe, it locates within a few minutes walk from here."

So we went to that cafe and I chose a today's special lunch "Fried pork (breaded pork cutlets) with tartar sauce & mashed potato & green salad".

I felt herbs and seasonings flavor coating, it's very yummy!

We wanna go to a restaurant "Osteria Bastille" to have a wonderful lunch again someday!