日本でも浸透してますかね?
ギャレンタインデー
ギャル(GAL)とバレンタイン(VALENTINE)を組み合わせて、
ギャレンタイン(GALENTINE)
そう、女子の、女子のためだけの、バレンタインデーのことを言います。
元々はアメリカのコメディードラマのワンシーンで、失恋した友人のためにバレンタイン前にパーティをしたことから、
ギャレンタインって言葉が流行り出したそうです。
バレンタインの女子会って感じですかね?
オーストラリアでは、ギャレンタインパーティ出席費として会費を払い、
そのお金は女性特有の病気などへの寄付などに使用されている場合もあります。
どうでしょう?
まだ日本では聞きませんか??
そんなバレンタインデーですが、こちらは男性から女性へプレゼントっていうのが、主です。
だから、男性が買いやすいように、ショッピングモールなどに、陳列されてました。
そう、もう明後日なんですね。
我が家は、だから何かするっていうのが嫌いなタイプで、
イベントに合わせるタイプではないので、無縁ですが。。。
世間は慌ただしい感じですよ。
さて、こちらは日本ではあまりバレンタイン向けではないと思います。
菊の花!
これはまだ色が淡色で可愛いですが、
紫と黄色と白の菊の組み合わせの花束をもらって、一瞬にして文化の違いを感じたことのある海外在住者は多いと思います。
みなさま良い日をお過ごしください!
YouTubeやってます。