先日”通訳しにくい日本語”っていう記事をアップした際に、
そういえば、最近も、なーんかあったぞ。。
なーんか?
って、
思い出せなくて気持ちの悪い気分を味わっていたのですが。。。
思い出しましたので、
今日はそのお話を〜
それはこの間の家族での日本滞在中のことです。
美味しい和食を堪能し。。。
ここの和食は美味しいので、出発前にオーストラリアから電話で予約しておいた程です。 (今回、それはどこかは、内緒)
お会計にレジの方へ向かい、
家族で女将さんの美しいお着物姿にうっとりしながら精算をしていると。。。
”今回はわざわざお電話いただき有難うございました。
ほんの気持ちです”
っと言って、可愛いポチ袋をくださいました。
日本人の私は、その瞬間、”電話代として10円をくださったのかな?”って思いました。
今は携帯の時代で、若い世代の方は分からないかもですが、昔はとりあえずは電話を借りたら、10円を置いていきましたよね!?
外野(旦那や娘)は、”何もらったん?なにぃ?”とうるさく。。。。
何!? ロリー?
って、焼肉の後のミントキャンディーじゃないんだから!って笑ってたんですが。。。
お店の外に出てからすぐに袋を開けてみて、
私は想像以上のものを見て、感動!感激!!
これ!
10円は10円でも、
5円が2枚入っていたのです!!
旦那や娘は、お電話くださって〜ってお礼言ってもらうだけでも、
日本を感じて感動していたんです。
はい、私も。。。。
そしてさらに、5円にこんな可愛いリボンつけてもらって、更に感動していた二人!
だけど、二人はそのもう一つの意味を知らないじゃない!
ってことで、私は言いました。
”このコインは、5Yen、そう、GOEN
GOENっていうのは、ご縁っていう意味もあって、また来てくださいねっていう意味も含まれているのよ!”
はい、一応英語で。。
おおおおお!!!!
もう、旦那も娘も、メロメロです!
ノックダウン状態です!
旦那はもう一回、玄関入って行って、
"Arigato! Mata kurune!" って言ってきたみたいです!
娘は未だにこのことを強く覚えていて、あれは感動したって言ってるくらい
私がいなかったら、電話代もらったことだけに感動して帰ってきてたであろう、二人。
あともう一つ深いところの意味を知らずして、
もったいないことして帰ってる外人さんもいるんじゃないかな?
って思ってみたり。。。
とにかく、素敵な時間をいただきました。