ラウンドアップレコードプレーヤー小物入れ
今さらですが....
It is ... now.
今年もよろしくおねがいします!
I would like it this year!
ぽつぽつ作ってるんですが、アップしてませんでした.....
I made it little by little, but did not announce it.
今回は、簡単なものです!
It is easy this time!
以前、宴会用の黒板を作りました。
I made the blackboard for the banquet before.
当然、チョークが必要です。
Naturally chalk is necessary.
なんかいいチョーク入れないかな.....そう思っていました。
Is just right..." Hold chalk", and is there not it?
I thought so.
100円ショップで木箱が売っていたのですが、正方形の箱.....
A wooden box was sold in a 100-yen shop. But it is box ... of the square.
チョークは、長細いので、タバコの箱のような物をさがしていたのですがなくて...
As for the chalk, the head is thin. So I was looking for something like box of the cigarette. But there is not it
正方形の箱に妥協して使っていました。
I compromised with the box of the square and used it.
すると....サンスターの文具でメモ帳のケースが、
ラウンドアップのレコードプレーヤーの形
で販売されてるのを見かけました。
The case of the memo pad,
I saw it being sold in the form of the record player of the round up.
おお! その手があったか。その形なら、レコードプレーヤーだ!
Oh! Was there the method? If it is the form, it is a record player!
以前作ったのでデータもあるし....
As I made it before, there are the data, too...
ばらして、色塗って...
Expose it, and color coat is ...
作ったシール貼っちゃえ~~~ 上のおもちゃ箱柄は気にしないで。
Put the seal which I made, and do not mind the toy box pattern in ...
だけど...黒板を綺麗にするとき、濡れた雑巾使うし濡れてシール滲むのもなあ...
When I clean a blackboard, I use the wet dustcloth. When there is this near, a seal is blurred.
防水用のシールあったな... ペタリ!
... which had a seal for the waterproofing Let's put it!
出来たと思ったんだけど、今度は違和感が.... 光沢シールが原因か...
I thought that it was completed. But there is a sense of incongruity this time. ... It is caused by a luster seal
箱は、木箱なので、艶などない!
As the box is a wooden box, there is not luster!
マット紙の防水ってあるのか???
Is there waterproofing of the mat?
お店に探しに行ったら、売ってました。
It was sold when I went to the shop to look for it.
ついに.....
It is ... at last.
完成です! It is completion!
紙が手に入ればすぐ出来ました。
If paper was available, I was able to do it immediately.
さっそく使いましょう!
Let's use it promptly!
いいね! じゃあ、量産するか!
Good! Then do you mass-produce it?
と思ったんだけど、もうこの箱Thought of this, but already this box
売ってません...
... which is not sold
ラウンドアップのものはいいね!
The round up series is good!
また懲りずに見に来てください!
In addition, please come to see it without learning lesson!
アルズトイバーン クリスマスツリー完成!Al's toy barn X'mastree
さあ、大詰めです。
Well, it is the final stage.
ツリーのオブジェは大体できました。
Generally the art object of the tree was made.
だけど、周辺がまだですね。
But the outskirts have not yet come.
周辺は...やはりバービー運転の車ですね。
After all it is a car of the Barbie driving.
これね。これもスチレンボード使いましょう!
It is this. This will use the styrene board, too!
丸みつけて、完璧に作ることも出来るんだけど....
I round off and can completely make it.
トップと植木鉢に時間をかけ過ぎました。
I spent time for the top and a flowerpot too much.
ささっといきましょう!
Let's go quickly!
紙工作と一緒だね。どうしても丸くしたい場所は、
ドライヤーで炙りました。
It is same as a paper processing product.
I warmed the place that I wanted to round by all means with a dryer.
後は塗装だけど、スチレンボードは塗料がのらないのでシーラーを先に塗っておきます!
I paint it afterward. But I paint with Sheeler earlier as paint does not appear in the styrene board!
で...
And...
完成は後程!
The completion later!
後は、車繋がりから....
バービーがよそ見をしていて、ぶつかるスーパーボールのバケツ!
Barbie looks the other way. And a bucket of the Super Bowl to conflict!
これね! It is this!
100円で買ったバケツにプリントアウトした紙を貼りましょう!
Let's complete the paper which we printed out in the bucket which I bought for 100 yen!
あとは、細かいものばかりなので完成状態で紹介しましょう!
Only as for the thing small afterward. So let's introduce me in a completion state!
では...
Then it is ...
完成!! Completion!
全体! The whole!
下から! From the bottom!
まずはツリートップから。
At first from Tree Top.
ニワトリが構えてます。
左右の牛と月は、これもアルズトイバンの看板ですね!
A chicken poses.
In a cow and the month of right and left, this is a signboard of the Al's toybarn, too!
ツリーの芯には、パイプが入っているのでニワトリの土台に開けた穴に
刺して固定しています。
A pipe enters the core of the tree.
So I prick the hole which there was able to be in the base of the chicken and fix it.
スチレンボードに貼って切った箱入りバズのプレートはリボンに貼って行きました。
バズストリートの再現です!
ピクサーボールは、以前作ったものです。
赤い玉のお店のロゴはシールを作って貼りました。
I put the plate of the treasuring buzz which I put it on the styrene board and cut on the ribbon.
It is the reproduction of the buzz street!
I made the Pixar ball before.
The logo of the shop of the red ball made a seal and put it.
アルが撮ったウッディのインスタント写真。
Instant photo of Woody whom Al took.
ウッディだけ?
Only as for Woody?
そうなんです。この写真は、社長室のFAXでコニシさんに送信します。
....なので「あり」
So. This photograph transmits to Konishi by FAX of the president's office.
So ... " OK"
残りはみんなアルのマンションで撮っただけです。
He only took the remainder in an apartment of Al.
あくまでも今回のテーマは、アルズトイバンの店。アルのマンションは無しです。
This theme is just a shop of the Al's toybarn. There is no apartment of Al.
ていうか...そこを線引きしないと「ラウンドアップ」になってしまうからです。
This is because it becomes "Round up" when I do not distinguish there.
では、真ん中。ロゴです。そして、ザーグの箱は、籠に入ってます。
Then it is the middle. It is a logo. And the box of Zurg enters the basket.
横にはアルの車が突っ込んでます。バグズライフ??
A car of Al plunges into the side. Is it bugs life? ?
バグズライフ?? Is it Bugslife? ?
いるでしょ! 売ってます!
There are them! It is sold!
次!バービー達! Next! Barbie!
100円で買ったオブジェには、いろんなバービーを貼ってあります。
To the art object which I bought for 100 yen, various Barbie is completed.
ボードもあります! There is the board, too!
反対側。ボクシングのゲームとアルが潜んでます。
Closedは、開店前の札!
The other side. A game of the boxing. And Al lies hidden.
"Closed" is a label before the opening of a store!
アルの社長室のデスクに置いてあるプレート。
The plate which is put on the desk of the president's office of Al.
牛のおっぱいの下の棚は、代表でレックス!
The shelf under the breast of the cow is Rex!
では、外いきましょう!
Then let's go to the outside!
壁には...
It is ... on the wall.
社長室の看板と店の外の壁のペイント!A3を繋ぎました!
The paint of the wall outside a signboard and the shop of the president's office! I tied A3!
これね! It is this!
作ったカート!全員は乗ってません。
The cart which I made! All the members do not get on.
カートの下にあるやつ!みんな知ってるね!(これはフランス語版)
It is under the cart! Everybody knows it! (as for this a French version)
車の下にあるのは、ザーグのゲームの攻略本!
これ分厚いんだよね.....
It is a hints-and-tips book of the game of Zurg to be under the car!
It is thick for this. .
いつものように中身は、ホットペッパー!3冊分!
The contents are information magazines as always! For three books!
映画では、車がぶつかります!
By the movie, a car clashes with each other!
これね! It is this!
スーパーボールは無いので、結局余ってたLEDを入れました。
As there were not many balls, I put the LED which remained after all.
ピンボケだけど....前にハロウィンで使ったケース。
これは反則だけど特別。
Out of focus. The case which I used by Halloween before ...
Though this is a foul, it is special.
これは、100円で売ってました!この中に....
This was sold for 100 yen! It is in this.....
ポテトヘッド! わかるよね!どこのシーンかね。
A potato head! You know it! What scene is it?
そして、タコ糸張って...
And put a thread and ...
これも有名なシーンね!
This is the famous scene, too!
これで全部紹介したかな??
Do you all introduced ? ?
今年は、派手にするのやめようと思ったけど、やはり派手になってしまったね。
I became showy this year.
カートとトップの鳥のオブジェに時間かけ過ぎてどうなるかと思ったけど、
思ったより飾るアイテムなくて何とか出来ました!
It was over to a cart and the art object of the bird of the top for time. I thought what happened.
But there was not an art object to display than I thought and was able to do something!
でも「ストーリー」は入ったかな?入ったでしょう!
But was "the story" included? It was included.
来年は、TOY STORY 4が上映されるんで、ネタは増えるね!
TOY STORY 4 is shown next year. Therefore the material increases!
だいぶクリスマス過ぎちゃったけど....
Christmas has passed considerably...
2018年のクリスマスツリー報告終了です!
It is the Christmas tree report end of 2018!
動画!
Video!
また懲りずに見にきてください!
In addition, please come to see it without learning lesson!
アルズトイバーン クリスマスツリー②Al's toy barn X'mastree②
前回植木鉢?が完成したので次はトップからです!
A flowerpot was completed last time. So the next is from the top!
トップはやはり....
After all the top is ...
このニワトリでしょう!
It will be this chicken!
これはトップだから、やはり軽く作らないとね!
Because this is the top, after all I must make it lightly!
牛のカートと同じ様に発泡スチロールと粘土でいきましょう!
I make it with Styrofoam and clay in the same way as the cart of the cow.
最初は、卵型でいいのかなと思ったけど....
At first, though thought that egg-shaped.....
これ楕円なんですね。こんな感じでベニアで芯作り。
It is a this oval. It is made with a core in veneer for such a feeling.
こんな感じで切った発泡を...
I use the Styrofoam which such a feeling cut.
こんな感じでボンドで留めて削っていきます。
I fasten it with bond and sharpen it.
削ったら、伸ばした粘土を貼ってきます。
I put the clay which I lengthened if I sharpen it.
粘土が乾いたら研磨して足とズボンを上から貼って、
手の位置に穴を開けましょう。
When clay dried, I sharpen it.
I put a foot and pants from the top and pierce the position of the hand.
シーラー塗ると固く、艶が出ますね。
When Sheeler paints, it is shiny firmly.
研磨したら、薄い色から塗って行きましょう。
Let's paint from a light color if we sharpen it.
円錐台に切って塗装した台座に裏から足めがけてビスを留めましょう!
I paint the base which I cut to a circular truncated cone.
And a screw is left at a foot by the back.
中心部に貫通ギリギリのとこまで穴も開けておきましょうね!
There may be the hole in the center to the penetration limit, too!
ズボンを塗装。別で作って塗装した腕も付けましょう!
I paint pants. Let's acquire the arm which we painted which we made!
できてきたね!
It was completed!
別で作って塗装した目と鼻とトサカ。 ??1個多い?
Eyes and a nose and the crest which I painted? ? Is there much one?
合ってますよ!見える?背中にも付いてるんだね。
Right! Do you see it? A back has it.
付けてみましょう!あれ?? 目が外向いちゃってるね。
I will attach it! Is it that? ? For the outside eyes.
目の位置が、かなり外側にあるから、黒目を真ん中にするとダメなんだね。
There is the position of eyes considerably outward. Therefore it is no use when I grind iris of the eye midmost.
目を貼り直して、オーバーオールの肩ひもを付けて、
農機具のフォークを付けると...
I put it and fix the eyes. I attach the shoulderstrap of the overall.
I attach a fork of the agricultural machinery.
完成! ちょっとズボンの色が濃かったかな....
Completion! The color of pants was slightly dark.
これツリーのトップだよ。 ちょっと怖いね。(重さ的に)
It is the top of the this tree. Slightly anxious. (for weight)
さあ続きましょう! 文字板だね!
Well, let's follow! It is a letter board!
文字板は、やはり社長室のやつだね!
After all a letter board is a thing of the president's office!
スチレンボードで全部作りましょう! これは簡単!
Let's all make it with a styrene board! This is easy!
完成!! これでいいね!
Completion! This is all right!
次はリボンだね。
Next is ribbon.
リボンは...
The ribbon..
ニューバズ のオプション。
The option of the new Buzz.
このベルト! This belt!
丸く切ったスチレンボードを貼り合わせて...
Laminate the styrene board which I cut in a circle.
銀のシールを貼れば、バックル完成!
The buckle is completed if I put a silver seal!
水色の布の角にワイヤー入れてリボン作って中心にくくりつけます。
I put the wire of the corner in the light blue cloth and made ribbon.
I tie it to the center.
次! Next!
オブジェ!
An art object!
ザーグ! 有名なシーンを作りましょう!
Zurg! Let's make the famous scene!
厚紙にプリントアウトしたザーグの箱を貼り付けて....
I stick a box of Zurg which I printed out on a cardboard...
すぐできました! せっかく出来たけど.....切り込み入れて...
It is completion immediately! Though was completed with much effort; ...
Cut ...
ザーグの人形埋め込みましょう! 完成です!
Let's bury a doll of Zurg! It is completion!
あとなんかあるかな?
And is there anything?
アルの車もつくろうね。
Let's make the car of Al.
スチレンボードで.....後ろだけでいいね。
Using a styrene board. It is enough ... only in the back.
ナンバーつけて完成!
I attach a number plate and am completed!
さあ....後はなんだ?
Well, it is ... Afterward?
こんなのとか... With this...
こんなのとか..用意しましょうね...
I will prepare..
今回はここまで!
This time to here!
次回は、完成までお伝えします!
On the next time, I tell you until completion!
今年のツリーは、シンプルにいこうかと思ったけど...
The tree of this year intended to make it simple...
やっぱり派手になりそうで。
After all I seem to become showy.
懲りずに見に来てください!
Please come to see it without learning lesson!






































































