フィンランドで暮らす娘が
SNSにアップするコメントの多くは
日本語である
でも、時々、、、
フィンランド語のみでアップすることもある
私はそれを邪推する
① フィンランドの家族や友人たちへの発信だよん
② フィンランド人限定だよん
③ フィンランド語の上達を考えてのことだよん
④ 日本語にするのが面倒くさいからだよん
⑤ 他の国の人にフィンランド語を少しでも知ってもらいたいのよん
⑥ 父親(=私)には見せたくないのよん
上記の④ は無いないナイ
理由は、日本語の方がむしろ楽だからである
概ね、①あるいは②を想定しているコメントなのであろうけれど
神経質な私は
⑥ の 私には読まれたくないんじゃないの?
と考えすぎてしまうこともある
さあ、そこで
娘のアップしたコメントを一部編集をして
下記に載せてみる
Tulkee lukemaan blogini.
Jättäkee kommentti ja jakakee muille.
グーグル翻訳の力を借りるが
グーグルも、フィンランド語は苦手らしいので
私なりの解釈を踏まえて訳すと
私のブログを読んで
コメントを残して そして他の人と共有する
『 ブログを開設したので読んでね 』 ということか......
おそらく娘は
フィンランド語をもっと習熟するために
フィンランド語のみの自分のブログを書いているので
(フィンランド語で)コメントを残して共有したいからヨロシク
と言いたいのだとの見解に至る
『 お父さんは読まないで 』
ということでは無さそうなので
ホッとしたのである
今日の感心