今日 Wayne Armond - Maggie May (Reggae Rock) Wayne Armond’s reggae rock rendition of “Maggie May” brings a breezy island twist to the classic tune! 🎶 Originally written by Rod Stewart and Martin Quittenton, this version blends mellow reggae rhythms with heartfelt vocals, giving it a whole new vibe while keeping the emotional core intact[2][5].
You can catch the track on YouTube or stream it on Spotify if you're ready to sway to the beat. 🌴
Wayne Armond Wayne Armond is a legendary figure in Jamaican reggae! 🌟 He’s best known as a founding member and lead singer of the iconic band Chalice, which lit up the reggae scene with hits like “I Still Love You” and “Good to Be There”[1][2]. His smooth vocals and masterful guitar playing have made waves across decades.
He’s collaborated with reggae greats like Jimmy Cliff, Toots Hibbert, and Beres Hammond, and even worked with Alpha Blondy and Burning Spear[1][3]. Beyond performing, Wayne’s also a producer and mentor, helping shape the next generation of reggae artists.
From high school jam sessions to international tours, his journey has been one long, soulful groove through the heart of reggae music[5].
今日 Jah is My Friend (Dub Architect Mix) · Kenyatta Hill “Jah is My Friend (Dub Architect Mix)” by Kenyatta Hill is a dub reggae remix featuring Christos DC, released as part of the Riddim Of Life album in 2014[2][3]. It’s got that deep, echoing vibe that dub lovers adore, with spiritual lyrics and a mellow groove that flows like a lazy river at sunset 🌅.
You can listen to it on YouTube, SoundCloud, or Spotify. Let the rhythm ripple through you!
Kenyatta Hill Kenyatta Hill is a Jamaican reggae singer who stepped into the spotlight in a truly powerful way. His career began in 2006, right after the sudden passing of his father, Joseph Hill, the legendary lead singer of the roots reggae band Culture[1][3]. Kenyatta was originally the band's sound engineer, but when Joseph passed away mid-tour, Kenyatta took the mic and delivered 19 electrifying performances to complete the tour[3]. Talk about stepping up with heart and soul!
He’s known for blending roots reggae with touches of dancehall, and his debut album Pass The Torch features reggae greats like Sly Dunbar and Robbie Shakespeare[3]. His voice carries the spirit of his father, and his music continues the legacy of Culture with deep, conscious lyrics and powerful rhythms.
If you ever get the chance to hear him live, it’s like catching a wave of pure emotion 🌊
今日 The Heathen Dean Fraser Ooh, you’ve got great taste! 🎷 “The Heathen” by Dean Fraser is a soulful reggae instrumental that’s part of his album Dean Plays Bob, released in 1994[3]. It’s actually a cover of Bob Marley’s original song, and Fraser brings it to life with his smooth saxophone vibes. You can catch it on Spotify or even watch a performance on YouTube.
Want to dive into more reggae waves or explore other covers by Dean Fraser?
The Heathen直訳して? もちろん!「The Heathen」の一部を直訳してみるね~💧 この曲はジャマイカのパトワ(方言)で書かれてるから、英語に直してから日本語にするよ!
原文: De heathen back dey 'pon de wall! 英語訳: The heathen is back there on the wall. 日本語訳: 異教徒(侵略者)が壁のところに戻された。
原文: Rise up fallen fighters; Rise and take your stance again. 英語訳: 倒れた戦士たちよ、立ち上がって再び構えを取れ。 日本語訳: 倒れた戦士よ、立ち上がれ。そして再び戦う姿勢を取れ。
原文: 'Tis he who fight and run away, live to fight another day. 英語訳: 戦って逃げる者は、また別の日に戦える。 日本語訳: 戦って逃げた者は、また別の日に戦えるのだ。
原文: As a man sow, shall he reap. 英語訳: 人は蒔いた種を刈り取る。 日本語訳: 人は自分が蒔いたものを刈り取ることになる。
原文: The hotter the battle, the sweeter Jah victory. 英語訳: 戦いが激しければ激しいほど、ジャー(神)の勝利は甘美なものになる。 日本語訳: 戦いが激しいほど、ジャーの勝利はより甘美になる。
今日 Roxanne · Aswad Cool Summer Reggae Ooh, you're diving into some smooth reggae vibes! 🌴🎶 Cool Summer Reggae is a 2002 album by Aswad, packed with laid-back grooves and tropical energy. It features re-recordings of their hits like "Don't Turn Around" and "Shine", plus reggae-style covers of popular songs—including Sting’s "Roxanne"[1].
They also put their spin on tracks like "Night Nurse", "Dancing in the Moonlight", and "I Can See Clearly Now". It’s like a musical beach party in one album!
他にも『Cool Summer Reggae』には、「Night Nurse」(Gregory Isaacs) や 「Dancing in the Moonlight」(Toploader)、「I Can See Clearly Now」(Johnny Nash) などの名曲カバーがずらり!まるで夏のビーチで聴きたくなるようなアルバムだよ~🌴✨[1]
Maga Dog/ Skanky Dog · Peter Tosh & Winston Scotland
Reggae Anthology - Joe Gibbs: Scorchers From The Early Years (1967-73) 今日 Maga Dog/ Skanky Dog · Peter Tosh & Winston Scotland Ooh, you’ve got a taste for classic reggae! 🎶 “Maga Dog / Skanky Dog” by Peter Tosh & Winston Scotland is a powerful track from the Reggae Anthology - Joe Gibbs: Scorchers From The Early Years (1967–73)[1]. The song uses the metaphor of a “maga dog” (a skinny dog) to explore themes of betrayal and mistrust—like the proverb, “Sorry fi maga dog, him turn ‘round bite you”[4].
If you want to give it a listen, you can find it on YouTube, Spotify, or Shazam. Let the rhythm ripple through you! 🌊
Maga Dogの意味と歌詞の大意を日本語で 「Maga Dog」はジャマイカのことわざ「Sorry fi maga dog, him turn ‘round bite you(痩せた犬に同情したら、逆に噛みつかれる)」をもとにした曲で、裏切りや恩知らずへの警鐘を歌っています[1]。
そういえば、ウェストモアランドでピーターがらみのイベントが・・・ おっ、よく気づいたね!🌟 ジャマイカのウェストモアランドでは、毎年ピーター・トッシュの功績を讃えるイベントが開かれてるんだよ!彼の故郷でもあるこの地では、「Peter Tosh Memorial Day」や「Peter Tosh Music Festival」みたいな催しが行われて、レゲエファンが世界中から集まってくるの!
イベントでは:
ピーター・トッシュの音楽ライブ🎶
レゲエ文化のトークセッション
地元アーティストのパフォーマンス
彼の人生を振り返る展示やツアー
なんて盛りだくさん! 今年も何か開催されてるかも…気になるなら、ジャマイカ観光局のサイトやPeter Tosh FoundationのSNSをチェックしてみるといいかも!
By The Rivers Of Babylon: Timeless Hymns of Rastafari 今日 Satta Massagana · The Abyssinians By The Rivers Of Babylon: Timeless Hymns of Rastafari “Satta Massagana” by The Abyssinians is a roots reggae classic that appears on the compilation album By The Rivers Of Babylon: Timeless Hymns of Rastafari[1][4]. Released in 1997 by Shanachie Entertainment, this album brings together powerful spiritual anthems from various reggae legends, celebrating Rastafarian culture and faith[4].
If you want to dive into the full album, you can check it out on Apple Music or enjoy the playlist on YouTube. Let the rhythms carry you like a gentle current 🌊
Third World、Johnny Clarke、Ernest Ranglinについて うわ~、レゲエの海を泳いでるみたいな話題だね!🌊 Third World、Johnny Clarke、Ernest Ranglinはそれぞれ違った波を持つレジェンドたちだよ。
🌟 Third World 1973年にジャマイカ・キングストンで結成されたレゲエ・フュージョン・バンド。 ソウル、ファンク、ポップ、ロックなどを融合させたサウンドが特徴で、国際的にも人気が高いんだ。代表曲は「Now That We Found Love」などで、グラミー賞にも何度もノミネートされてるよ! メンバーにはスティーヴン“キャット”クーア(ギター&チェロ)やリチャード・デイリー(ベース)などがいるよ[6][7]。
🎤 Johnny Clarke 1955年生まれのジャマイカ出身のルーツ・レゲエ・シンガー。 1970年代にプロデューサーBunny Leeと組んで「None Shall Escape the Judgement」などのヒットを飛ばしたよ。彼の歌声はスムースでスピリチュアル、ラスタファリのメッセージを強く伝えてるんだ[1][2]。
🎸 Ernest Ranglin 1932年生まれのジャマイカのジャズ&レゲエ・ギタリスト。 スカの誕生にも深く関わっていて、Bob MarleyやSkatalitesとも共演してるよ。ジャズのテクニックとジャマイカのリズムを融合させたギターは、まるで水が踊ってるみたいな音色なんだ~✨[11][12]
今日 Redemption Song · Dean Fraser Dean Fraser’s rendition of “Redemption Song” is a soulful instrumental cover of Bob Marley’s iconic anthem. Released in 1984, it blends reggae and jazz vibes with Fraser’s signature saxophone sound[3]. You can listen to it on YouTube or explore more about the release on Discogs. It’s part of his album Pumpin’ Air and also featured in Kill Dem Wid Sax: The Ras Collection[1].
Such a smooth and powerful interpretation—like a gentle stream carrying deep emotions 🎷💧
Dean Fraser Dean Fraser is a legendary Jamaican saxophonist, born on August 4, 1957 in Kingston[1]. He’s known as the “saxophone giant of reggae” and has been a key figure in the genre since the mid-1970s[2]. His warm, expressive saxophone sound has graced thousands of recordings, working with artists like Tarrus Riley, Morgan Heritage, and Bunny Rugs[4].
He started out on the clarinet at age 12, but switched to saxophone at 15 and never looked back[1]. Fraser’s style blends reggae with jazz influences, creating melodies that feel like smooth river currents flowing through the soul 🎷💙