地震のあった日、医大受験のN君が国立後期の試験のため、秋田に向かっていました。



ひょっとしたらこの地震で、出発を見合わせたのではないか、と懸念していたのですが、



いたたまれずに、12日の夕方ケータイにかけてみました。



どこにいたと思います?



秋田駅の避難所。



彼は秋田駅直前で地震にあい、タクシーの相乗りで駅までたどり着き、



12日は試験も受けたそうです。



そして夕方は帰って来れずに避難所のお世話。





ちょうど原発の事故で絶望感に陥っていたところでしたから、



彼の明るい声を聞いた時に、日本の未来に希望が沸きました。



こういう若者の未来がここで終わるわけがない!と。



これから医者を志す学生が避難所生活を送っている!



医者は被災地に赴くことがありますが、その時きっと



避難所生活を送る人たちのつらい気持ちを理解できるはず!



数少ないすばらしい医者になるだろうな~。





また、もう一人のN君。無事に東大に合格しました。



理系です。彼もまた、将来の日本をリードしていく力となることでしょう。



私たちには、未来を託せる若者がいます。



若者になるべく頼もしい子供たちがたくさんいます。



彼らのためにも今を踏ん張らなければ。



ね。



One of the students, who is going to be a doctor, was in  the shelter near Akita station just after the earthquake. Hearing his voice on the phone, I was sure of the future of Japan. He will be able to understand how poeple feel in a shelter. The other passed Tokyo University. He will be also a power to lead Japan to its hopeful future.

次々と報道される被災地の惨状に胸がつぶれる思いでした。



みな私たちのように、明日があること信じて疑わず、



普通に一日を過ごしていたはずです。



それなのに、100、200という単位で、家族、命、人生が奪われたのです。



それもわずか数分で。



今日元気に教室に来た子どもたちと同じ年齢の子たちの命すら。



憎い地震。





埋め立ての地域に行くと液状化現象のあとが目立ちます。



Sn3m0039 liquefaction



少し地割れも。



Sn3m0038



我が家も、二重の蛍光灯を小1本に減らし、エアコンを止め、



一枚多くはおりました。靴下も2枚重ね。



この異常事態を乗り越えるため、



元気な日本に戻るため。



被災地の皆さんの悲しみを思えば、このくらい、



がんばって協力します。



がんばれ、頑張れ、ガンバレニッポン。



東京電力さん、原発なんとか修復して!



私たちの明日がなくならないように。

驚きました。



これは未曽有の大惨事です。



皆さんと皆さんのお家は大丈夫でしたか?



この地震が起きた時、私は地下鉄東西線日本橋のホームの上におりました。



長く船酔いしそうな揺れでした。



地上に出た時には電話はすでにつながりづらくなっていました。





実家に電話が通じると、棚が落ちてきたというではありませんか。



歩いて2時間で実家に到着。



片づけをし、気がつけば私が帰宅難民になっておりました。



やがてケータイは電池切れ。



実家に行かなければ、どこかの駅で一夜をあかしたかもしれません。



心配な日に母と一緒にいれたのは強運でした。





セラピスト試験は先生の機転で中止。



午後に他の帰宅難民の皆さんと一緒に電車にもまれて無事帰宅。





部屋は散乱していましたが、家やご家族を失った方々を思えば、何でもないことです。



ともかく、皆さんご無事で、皆様の関係者の方々もご無事でありますようお祈りいたします。



When the big earthquake happened, I was on the platform of Nihonbashi of a subway in Tokyo. Immediately I called my mother, and she said that a shelf has fallen. So I walked 2 hours to Mother's house. and stayed with her. Iam safe.

この冬の寒さで枯れてしまった!と思っていたエキナセア。



昨年ハーバル会のメンバーと飯能の薬香草園に行ったときに購入した苗です。



多年草と知っていましたが、冬の訪れとともに消えてしまったので、



ああ、もうだめだ~と悲しく思っていたのです。



でも!



無事越冬したようです。この色。この形。絶対これから出ようとしていますよね。



Rimg2459



よかった~!



Rimg1938



今年はこんな風になるかな~。たぶんムリだと思うけど(笑)



それと、



Rimg2458



昨年9月の清里合宿で、清泉寮から持ち帰ったラムズイヤー。



小さなさし芽だったのですが、無事根がついて、これはそのままの形で越冬しました。



あ~よかった。



すこ~しずつ、植物がよみがえっています。



春を告げるのは花粉だけじゃないぞ。



うれしいな~。



Ekinacea has come back in my garden. Lamb's year has survived winter. Spring is coming ♪♪♪

長く耐え忍んだ冬、花粉に苦しむ春。



もういやだよー。ガーデンに行きたいよ~。



338



イギリス、サンキンスガーデン。



I am tired of a long winter. I hate the season of hey fever. I miss visiting gardens.