偶然が重なるということ、結構ありますよね。



いとこ会の幹事として岩手のパンフを見ていたら、



ホップは岩手の名産だという記事を見つけました。



寒冷地で栽培されるというホップ。



中でも岩手産は品質がよく、日本の大手ビール4社はみな



この岩手の生産農家と契約を結んでいるのだそうです。



へ~、と感心していましたら、



本日のポプリ講座はホップのスリーピングピローでした。



まずはポプリポットにバラを添えて。



Imgp2739



こんなに鮮やかな緑色のポプリはなかなか手に入らないそうです。



深紅のバラとのコントラストでさらに鮮やか。



生産者から住所は教えないでとのこと。見に行けません。



企業とだけの契約なんですね。



Imgp2737



ガクと実の間に含まれる精油成はデュプリン。ビール特有の成分で、



利尿、鎮静、催眠作用を引き起こすそうです。



ハーブティーは鎮静、食欲増進、消化促進作用があります。





スリーピングピロー



Imgp2741



ホップの香りがしてここちい~い。





で、いとこ会?



日月と、まさに東奔西走して連絡をとり、日にちをとりつけ、



シーズン中の満室を、すんでのところでくぐりぬけ、



予約を完了して申込金も払いましたが、



あっけなくキャンセルで白紙に戻りました。とほほ。



やっぱりこのところ前のめりだったんですかね。



気持ちの置きどころを見失いました。



でも、そんな時このスリーピングピローは、心地よく眠りを誘ってくれそうです。



ちょうどいいタイミングのポプリ講座。



こんなときこそ植物の力ですね。



こぼさず、泣かず、誰も恨まず、明日は元気に目覚めるぞ。

少し小休止。



プリンどら焼きでも眺めてどよんとしていたいと思います。



どら焼きの中にプリンがまるごとはいっているのですよ。



長野からのお土産です。ながめて・・・ということは、



そう、今日の映像ではないということです(笑)。



Rimg2745



このところ突っ走りすぎまして、さすがにこけてしまいました。



本当に。



ひさびさに、すってんころりんとやってしまいまして。



手の甲をすりむきました。



ゆっくりしろということかなと。



本日の歩み、1013歩でした。



. I have been so busy these days that I fell down on the street. I will have a short break seeing sweets. I walked only 1013 steps today.

東京女子学院 芙蓉祭 香育プロジェクト 9・17、18。



Sさんのマンションに集結して、持ち寄った教材を広げ、



女三人、すっかり文化祭参加の女子学生?の様相を呈しています。



第3回作戦会議。学校が行ってくれた事前アンケートの集計を行いました。



ご自分たちも準備にお忙しい中、この企画に協力を惜しまない学校の先生方。



集計用紙の分厚い束に、その期待の大きさもずっしり感じました。





香りに興味を持ち始める女子中高生のために。



このアンケートを活かしましょう。



まだまだ分析しなければいけませんが、



まず第一に、



いかに身近に、具体的ににそして効果的に利用できるかというテーマに



方向性が絞れそうです。





模造紙、そうです!



あの懐かしい大きな模造紙。



高校生の時、まさしく展示のメインにみんなで書き込みをした



あの模造紙が登場です!



やればやるほど様々な案が飛び出して、あっという間に時間が過ぎます。



もっと時間がほしい! そう思うのはいつものことですが、



期限があるから頑張るというもの。



こんなワクワク感。久しぶりです。成功させたいですね。



Sさん、ありがとう。



Imgp1242



Sさんがハイジの村から持ってきてくれた薔薇のお菓子。



美味しいです。



We are excited like high school girls to prepare for the School Education Project of aromatherapy at Tokyo Joshi Gakuin girls' school. We will forcus on how to make use of aromathepapy for their daily life easily. This sweet is Rose Cake from the Village of Haiji. Our leader S bought it. It is delicious.

人生は時々想像もしなかったことがおこります。



昨日はとってもいい日でした。



いつまでもいつまでもその席にいたいほど、楽しくて、美味しくて



とても素敵な時間を過ごしました。



はい、10数年前の卒業生と彼女の旦那様とお母さまの4人で



丸の内の「響」というお店で食事をしたのですよ。



Sn3m0190



(真ん中の銀杏の入った籠は昆布で編んだかごです。食べられるんですよ)



入学や海外へ行くときなど、節目節目に顔を見せに来てくれたA子ちゃん。



10数年という歳月の中で、会うたびに魅力的な女性へと変身していきました。



ご主人様も本当に素敵な人。



この広い世界でぴったりと巡り合ったお二人に、乾杯。



どうぞいつまでもいつまでもお幸せに。



Sn3m0198



(豆乳の緊迫‐‐‐ではなく金箔‐‐‐入り杏仁豆腐)



さて、本当の驚きはこれからです。さかのぼること2か月前。



私はもう年だ!現役じゃない!頭もぼけている!



見た目もりっぱなおばさんだ!



私よりもふさわしい人がいくらでもいるはずだ!



と何度も叫ぶように言ったんですけど。



それでもいい!というので・・・・・・・・・相手はかわいい元生徒。



え~い、こちとら江戸っ子でい、そこまで言われて断っちゃあ女がすたるぜい!と、



後先考えずに引き受けてしまいました。



よもや彼女たちの結婚披露パーティで進行係を勤めることになろうとは!



そういうわけで、本日は披露パーティの試食会へご招待をいただいたのでありました。



ありがたいことでございます。



本日私はただただ、そこに同席しているというだけで、光栄と幸せの絶頂でした。



ありがとう、A子ちゃん。



微力ではありますが、私の持っている力をすべて出しつくして応援させていただきます。



それでもきっと絶対にポカをすると思います。



その時は、10数年前の私とは逆に、どうか笑って許してくださいな(笑)。





おめでとうございます。



花嫁姿を楽しみにしています。



熱いお話と共に、ごちそうさまでした。



I had a fine dinner with a brand new couple this evening. The lady used to be my good student more than 10 years ago.  Who could imagine this? I am very proud of her and very honored to be invited to dinner with her family. I would like to do my best at their wedding party.

ご無沙汰しておりました。



8月にプロバイダを変え、メールアドレスが変わったので、



その連絡に追われ更新がとどこおってしまいました。



お話するしたいことが山ほどたまっていたのですけどね・・・・(笑)。



ではまず、本日のことからね。



香育の講座について2度目の打ち合わせがありました。



友人Sさんの発案で、9月17日と18日の二日間、



東京女子学院の芙蓉祭にて、アロマ講習及び展示コーナーを持つことになったのです。



Sさんがきちんとした企画書を提出されたので、



学校からも好意的に迎えられ、香育プログラムの一環として、



アロマ環境協会AEAJから全面的バックアップをいただきました。



13歳から18歳の女子学生。



子供から大人へと美しく成長していく中で、秘かに悩める女子中高生たち。



彼女らにとってこの催しが、楽しくおしゃれに、また、精神的にも強く豊かに、



そして効果的に、アロマを活用できるきっかけになれば!



との願いを込めて、協力者3名、学生時代以来の知恵を絞り、作戦をねりました。



3人寄れば文殊の知恵。



次々と具体案が出され、実現に2歩も3歩も近付きました。





東京女子学院は礼儀正しい女性をはぐくみ、創造性を高め、



今風にいうならば、ぶれない教育を推進している学校です。



すれ違う時は誰でも、笑顔で「こんにちわ」とあいさつをして通り過ぎて行きます。



校舎内はピカピカです。



誰も見ていなくても、下校する際に一礼をして帰る姿には



私たちが忘れかけていた日本人の謙虚なすがすがしさを思い出しました。



文化祭は招待状のある方、受験生の方しか入場できないのですが、



それだけに校風を大切にする気概がうかがわれます。



興味のある方は是非問い合わせていただけると嬉しいです。



アロマのコーナーに私もおりますし(笑)。





あと2週間、石けん、バスソルト、ルームスプレーなど、



彼女らのハートに訴えかける楽しいサンプルを作りたいと思います。



We three women have a good oppotunity to show what aromatherapy is, at the school festival of Tokyo Joshi Gakuin. As  an activity of School Education Project (SEP), AEAJ supports us. We have discussion meetings to make the event fruitful for all. That is a lot of fun We hope many students will be interested in aroma, which will be helpful for their school life.