shadeさんの秋のお見立て会にお声がかかったので、謹んで行かせていただきました。
吉谷桂子先生が直接お店でお見立てして下さるのです。緊張するやら嬉しいやら。



Img_3639

お店は神宮前の明治通りをちょこっと入った小さな通りに面しています。
先生デザインの素敵な新作服がズラリ。
これらの服が試着できると思うとドキドキします。
今回は午後はすでに満席ということで、午前の部にはいつものメンバーの姿はなく、緊張はピークです。



実際、家を出る前に鍵がなくて大慌てでしたが、結局バッグの中にあったりして、緊張の度合いが分かりますよね(笑)



でも、先生もスタッフの方たちも、いつも通りの笑顔で迎えてくださって、
おしゃれなお菓子やお茶の用意にも救われてひとまずホッ。



Img_3637

ふわふわのシフォンケーキからサンドイッチ、クッキー、美味しい紅茶まで、
先生の心づくしのおもてなしに心がほぐれます。



下はFちゃんが山形から送ってくれたブドウ。赤くて細長いのはフィンガー何とかですって。種がなくて甘いです。しかも皮ごといける!乾いた喉にスーッと入っていったとき、心細い気持ちがスッと軽くなりました。どうもありがとう!ごちそうさま。



Img_3636



さあそして、いよいよ試着ターイム!
でも、どれを着ていいのか呆然(笑)
それを見て先生はタウン&カントリーのブリティッシュテイストの、
とても上品なスーツを勧めてくださいました。
とても気に入ったのですが、
残念なことに私の生活にはあまり着る機会がなさそうなので断念。



           Img_3648_3

代わりに、少し似ているのですが、エドワーディアンテイストの少しソフトなジャケットを購入。昨年友人が選んでくれたマフラーと素材も雰囲気も良く合いました。今回は大奮発。パンツもブーツも買ったのですよ。マルチハイテンションというパンツかな。私の太くて短い脚がわずかだけど細くて長く見えるのです。そこは大事なポイントです。買わなきゃでしょ。



このところ、がんばってます。それはね、昨年ある友人が言ったのです。服を買っても着ていく用事がなくなったらあってもしょうがないもんね、と。



で、触発されました。64歳を迎えた今、動ける時間は限られてきています。今でさえ脚が腰が頭か!と言っているのですから。今ならまだ、出かける用事があって一緒に動き回る友達がいて、そして吉谷桂子先生という素敵な女性と出会ってしまったんですもの!それってもしかして最後のチャンスかもしれませんでしょ。もしも今おしゃれをしなかったら私はこのまま中途半端で、誰からも「あの人おしゃれだったわね~」ということを言われずに人生を終えてしまうかもしれません。自分が好きなものにに素直になると、自然に好きな人たちや好きなものに導かれていきます。それって結構居心地がいいものです。というわけで当分吉谷熱は冷めそうにありません。どうかお許しを。



I got an invitation from the butique "shade", where Ms. Yoshiya advised us the customers which clothes fit each of us and how we looked sophisticated. We were all excited to try the new dresses on. It is important in women's life to go out in our favorite clothes while we have friends and something to go out for.

佐倉のコスモス



Img_3629

前々回の台風で、多くのコスモスが倒れてしまったようですが、



それでもふるさと広場のコスモスはけなげに咲いていましたよ。



今週末がギリギリかしら。お早目に。

先日は、風邪を引いたことでご心配いただき、ありがとうございました。
台風が去っていくとともに、無事風邪から復活いたしました。
鼻はまだ少しグズグズと言っていますが、もう大丈夫です。



あらためて空を見上げると、スポーツの秋から芸術の秋へと
季節が一歩進んだような気がしますね。



そこでおしらせです!



11月5日から9日まで、千葉市美術館9F 市民ギャラリーにおきまして、



幕張にある造形教室「ログ・アトリエ」主催 Log's Artists展 が開催されます。



今回はログさんの創立30周年を記念して、
ログで勉強しているほとんどのジャンルの方々が出品します。
絵画・カリグラフィー・アニメ・パソコンクラフト・大人造形・フラワーアレンジメント、
子供さんのクラスからは子供職人展、と銘打って
シルクスクリーン・レザークラフトバッグなど、力作が揃います。



私も僭越ながら一点だけ出させていただくことになりました。
タイトルはウイリアム・モリスの言葉から「美しいと思わないものを…」です。



教室にちゃんとした文字のことわざを飾りたくて
恐る恐るログさんの扉をたたいたのが10年前。
こわばる手にペンを持った瞬間にカリグラフィーに夢中になりました。
指導して下さる先生方はとってもステキ!毎回行くのが楽しみです!
そして、そこで習っている皆さんも、とても魅力的な方々ばかり。



この作品に着手したのはかれこれ2年も前になるのでしょうか。
幾度も幾度も挫折しつつ、ログの本間先生のお力をお借りして、
先日とうとう出来上がりました。一部だけね。



Img_3608_3

文字はモリス考案のトロイ体、背景はモリスがデザインした壁紙柄の組み合わせです。
昨年行ったモリスギャラリーの写真や、「いちご泥棒」の生地で作ったサシェをいれたり。額縁もとりあえず自分で塗りました。



私の作品は下手っぴいなのですが、
ほかの皆さんの作品が本当に素晴らしいものばかりなので、
是非足を運んでいただきたくお知らせいたします。



秋の吉日、是非是非おでかけくださいまし。



私目はできるだけ会場にいようと心がけております。
お気軽にお声をおかけくださいませ。お待ちしております。

寒暖の激しい時期、皆様風邪などひいていませんか?



そういう私めはみっごと姪からもらってしまいました。
1時間半ほど一緒にいただけであっという間にうつるのは、同じ遺伝子を持っているからでしょうか。



Img_3607



青山の打ち合わせに行った時に姪がマスクをしていて、
直感的に、あ、まずいな、と思ったのですが案の定、2∼3日後、のどが痛くなり、
頭、関節と次々に広がり、熱、咳、鼻、のフルコースでした。
もちろん、姪にはその日に、接客に携わる人間は風邪をひいたら無理して出勤しないようにと伝えました。でも、こんな植え込みのあるビルってオーナーさんのゆとりを感じられて嬉しいですね。



アレルギー症状が一段と強くなりましたので、
花粉用に作っておいた、エルダーフラワーとネトルとアイブライトのチンキと
免疫力アップのエキナセアのチンキを生姜紅茶に混ぜて飲んでいました。



幸いなことに連休でしたので、二日間じっとリビングで毛布にくるまってゴロゴロ。
なんと!いつもは不愛想な猫が枕元に寄り添ってずっと一緒に寝てくれたのです。おかげさまで今は順調に回復しています。



あの柔らかさ、あのほんわかした温かさ。あのふわふわした優しさ。
「あなたはやっぱり世界一よ!(笑)長生きしなさい!と語り掛けています。



皆様どうぞお風邪など召しませんよう、お体お大事になさってくださいませ。



I caught a cold from my neice. I wonder the reason I caughrt it in no time is that we have the similar genes.  I had tea with ginger, herb tincture. While I was lying in the living room, our 18-year-old cat came friendly and lay by me silently. I'm recovering little by little, so I said to her, "you are the best cat in the world. Live a long life." It's getting cold. Please take care not to catch cold.

卒業生から2年ぶりのメール。

デンマークに看護の研修に行ったからお土産を持っていく、というのです。

なんてありがたいこと!



Img_3606

卒業して2年。その間何の連絡もなかったのですが、

なぜかデンマークという遠い国で私のことを思い出したらしく(笑)

私の大好きなチョコと、小さなバイキングの人形を持ってきました。
この人形が私を思い出させたのかしらね。ふふふ。

その子と過ごした愉快な日々を思い出しながら、美味しく舌鼓。
医療の現場でアロマはこれから必要となりそうだと認識したとのこと。
わが意を得たりと固い握手を交わしました。



違う日、違う子から花のアレンジが届きました。

12年もの長い間通ってくれたイケメン君。今はアパレルの中間管理職です。

ついにこの間結婚式を挙げたのですが、

その時デーブルに飾ってあった花を私にと

お母様が届けてくれたのです。

泣けるじゃありませんか。

私は花が好き、というのをちゃんと覚えていたのですね。



Img_3605

現役の時は毎日が戦いです。

押したり引いたり、ムキになったり、

この仕事は自分には向かない!と辞書を壁に投げつけたこともあります。

なのに今になって、こんな洒落たことが起こるなんて!

神様のいたずらでしょうか。

こういうちょっとしたオマケをたまに配置するものですから、

またがんばってしまうのですね。



ついさっき、別の卒業生から電話が入りました。
いつか私の本棚からTOEFULの本を引っ張り出していった子が、
無事大学院に合格したと。
今どきの理系は大学院に進むのに英語が必須のようです。
ぎょ!です。
できすぎじゃありません?いきなり3連発です。秋という魔法でしょうか。



子供のいない私ですが、日本の未来を担う子たちと、
こうしてかろうじて接点を持っていること、
それをとてもありがたく思います。


One of my old students came with a chocolate box & a doll from Belgium. She seems to have suddenly recalled me there. Isn't that marverous whatever the reason may be? Another student sent me a flower arrangement through his mother which was on the table of his wedding reception. He remembers my favorite. Another student called me to tell that he had passed the graduate school. Though I don't have any children, I am very lucky to have such a good relationship with young guys.